(d) bij ongeval of in het geval van annulering of een vertraging bij vertrek van meer dan 90 minuten, heeft elke passagier het recht, indien nodig, op hotelaccommodatie voor in totaal 80 EUR per nacht gedurende maximum twee nachten, terwijl in het oorspronkelijke standpunt van de Raad was voorzien in 50 EUR;
(d) en cas d'accident ou lorsqu'un voyage est annulé ou retardé de plus de 90 minutes, tout passagers a droit, le cas échéant, à un hébergement à l'hôtel d'un coût total de 80 EUR par nuitée durant deux nuits au maximum, alors que le Conseil proposait initialement la somme de 50 EUR;