Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee nieuwe faciliteiten » (Néerlandais → Français) :

Verder hadden diverse producenten die vóór de twee uitbreidingsronden deel uitmaakten van de bedrijfstak van de Unie, hun productiefaciliteiten verplaatst naar of nieuwe faciliteiten opgezet in de nieuwe lidstaten.

En outre, plusieurs producteurs qui appartenaient à l’industrie de l’Union avant les deux élargissements ont déplacé leurs installations de production ou en ont installé de nouvelles dans les nouveaux États membres.


Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.

S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.


Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.

S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.


T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-de ...[+++]

T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été p ...[+++]


T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-del ...[+++]

T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été pr ...[+++]


Twee nieuwe faciliteiten van de EIB, de "Dedicated Facility" en de "Technical Assistance Facility", zullen een ondersteunende rol spelen door de financiering van investeringen in schonere technologie in de EU en JI/CDM-projecten buiten de EU.

Le nouveau mécanisme spécifique et le mécanisme d'assistance technique de la BEI y contribueront aussi en permettant de financer des investissements dans les technologies propres au sein de l'UE ou des projets JI/CDM hors de l'UE.


Twee nieuwe faciliteiten van de EIB, de "Dedicated Facility" en de "Technical Assistance Facility", zullen een ondersteunende rol spelen door de financiering van investeringen in schonere technologie in de EU en JI/CDM-projecten buiten de EU.

Le nouveau mécanisme spécifique et le mécanisme d'assistance technique de la BEI y contribueront aussi en permettant de financer des investissements dans les technologies propres au sein de l'UE ou des projets JI/CDM hors de l'UE.


Dankzij deze nieuwe faciliteiten wordt het vervoer een stuk comfortabeler. Dat betekent onder meer dat het reizen langer kan duren, ook al moeten natuurlijk de nodige rustperioden, tot zelfs twee uur, ingelast worden.

Avec ces nouveaux équipements, des voyages plus confortables et surtout plus longs pourraient être possibles, même s’il doit toujours y avoir des périodes de repos, qui devraient être portées jusqu’à deux heures.


Art. 4. In geval van sluiting, zoals voorzien in artikel 3, stelt de werkgever, in gemeen overleg met de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties de wijze vast waarop de betrokken werknemers ontslagen worden en inzonderheid de mogelijkheid rekening te houden met criteria zoals leeftijd, anciënniteit in de onderneming, gezinstoestand van de werknemers en eventuele toekenning van sommige faciliteiten om een nieuwe betrekking te zoeken zoals bij voorbeeld, de toekenning van één dag verlof met loon per week of twee halve dagen verlof ...[+++]

Art. 4. En cas de fermeture comme prévue à l'article 3, l'employeur détermine, de commun accord avec les représentants des organisations de travailleurs, les méthodes de licenciement des ouvriers intéressés et notamment la possibilité de tenir compte des critères tels que l'âge, l'ancienneté dans l'entreprise, la situation familiale des ouvriers et l'octroi éventuel de certaines facilités pour rechercher un nouvel emploi, comme par exemple, l'octroi d'un demi-jour de congé payé par semaine ou deux demi-jours de congé par semaine.


Art. 4. In geval van sluiting, zoals voorzien in artikel 3, stelt de werkgever, in gemeen overleg met de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties de wijze vast waarop de betrokken werknemers ontslagen worden en inzonderheid de mogelijkheid rekening te houden met criteria zoals leeftijd, anciënniteit in de onderneming, gezinstoestand van de werknemers en eventuele toekenning van sommige faciliteiten om een nieuwe betrekking te zoeken zoals bijvoorbeeld, de toekenning van één dag verlof met loon per week of twee halve dagen verlof ...[+++]

Art. 4. En cas de fermeture comme prévue à l'article 3, l'employeur détermine, de commun accord avec les représentants des organisations de travailleurs, les méthodes de licenciement des ouvriers intéressés et notamment la possibilité de tenir compte des critères tels que l'âge, l'ancienneté dans l'entreprise, la situation familiale des ouvriers et l'octroi éventuel de certaines facilités pour rechercher un nouvel emploi, comme par exemple, l'octroi d'un demi-jour de congé payé par semaine ou deux demi-jours de congé par semaine.




D'autres ont cherché : vóór de twee     nieuwe     twee     geen nieuw     macht en faciliteiten     litouwen twee     er nieuwe     gebouwen en faciliteiten     twee nieuwe faciliteiten     tot zelfs twee     dankzij deze nieuwe     nieuwe faciliteiten     week of twee     sommige faciliteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe faciliteiten' ->

Date index: 2023-10-03
w