Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee nieuwe verklaringen » (Néerlandais → Français) :

3. De verklaringen worden elk jaar op 1 januari opnieuw ingediend; wanneer de op te geven informatie tijdens de ambtstermijn van een lid wijzigt, wordt zo spoedig mogelijk, en uiterlijk twee maanden na de betrokken wijziging, een nieuwe verklaring ingediend.

3. Les déclarations sont renouvelées le 1er janvier de chaque année et, en cas de changement dans les informations à déclarer au cours du mandat d’un membre, une nouvelle déclaration est présentée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les deux mois suivant le changement en question.


2° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : ' De vergunning of de erkenning wordt ingetrokken in de volgende gevallen : 1° wanneer de onderneming, de instelling of de onderneming die een dienst organiseert zich in staat van faillissement bevindt; 2° wanneer de natuurlijke persoon, tevens onderneming of instelling, geschrapt is in het Rijksregister van de natuurlijke personen wegens overlijden, wegens vertrek naar het buitenland zonder een nieuw adres achter te laten of indien hij ambtshalve geschrapt is; 3° wanneer de ...[+++]

2° le § 1 , est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : ' L'autorisation ou l'agrément est retiré dans les cas suivants : 1° lorsque l'entreprise, l'organisme ou l'entreprise organisant un service se trouve en état de faillite; 2° lorsque la personne physique, qui est également une entreprise ou un organisme, a été radiée du registre national des personnes physiques pour cause de décès ou de départ à l'étranger sans laisser de nouvelle adresse, ou si elle a été radiée d'office; 3° lorsque l'inscription de la personne morale, qui est également une entreprise ou l'entreprise à laquelle appartient un service ou un organisme, a été ...[+++]


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 LPI. Une interprétation stricte de la loi m'amène à dire que les commissaires de br ...[+++]


Zo heeft een ziekenhuis dat voordien geen gegevens had verstrekt, in 2006 25 gevallen gemeld, en in 2007 heeft een nieuwe kraamkliniek twee verklaringen gemeld.

Ainsi, en 2006, un hôpital qui n'avait communiqué aucune donnée jusque là a déclaré 25 IVG et en 2007, une nouvelle maternité a transmis deux déclarations.


52. is verheugd over de verklaringen en doelstellingen van de nieuwe Amerikaanse regering, die zich wil inzetten voor verdere nucleaire ontwapening en vraagt nauwe samenwerking tussen de EU en de VS wat de bevordering van nucleaire ontwapening betreft; verzoekt de twee Europese kernmachten expliciet hun steun voor dit engagement uit te spreken en nieuwe maatregelen voor te stellen om het beoogde doel te bereiken; is tegelijk tevreden met het engageme ...[+++]

52. se réjouit des déclarations et des objectifs affichés de la nouvelle administration américaine s'engageant à faire progresser le désarmement nucléaire et plaide pour une coopération étroite entre l'Union et les États-Unis afin de promouvoir la non-prolifération nucléaire; demande aux deux puissances nucléaires européennes d'exprimer explicitement leur soutien à cet engagement et de proposer de nouvelles mesures pour atteindre cet objectif; se réjouit, en même temps, de l'engagement de la Fédération de Russie et des États-Unis à poursuivre des négociations en vue de conclure un nouvel accord global, légalement contraignant, en rempl ...[+++]


52. is verheugd over de verklaringen en doelstellingen van de nieuwe Amerikaanse regering, die zich wil inzetten voor verdere nucleaire ontwapening en vraagt nauwe samenwerking tussen de EU en de VS wat de bevordering van nucleaire ontwapening betreft; verzoekt de twee Europese kernmachten expliciet hun steun voor dit engagement uit te spreken en nieuwe maatregelen voor te stellen om het beoogde doel te bereiken; is tegelijk tevreden met het engageme ...[+++]

52. se réjouit des déclarations et des objectifs affichés de la nouvelle administration américaine s'engageant à faire progresser le désarmement nucléaire et plaide pour une coopération étroite entre l'Union et les États-Unis afin de promouvoir la non-prolifération nucléaire; demande aux deux puissances nucléaires européennes d'exprimer explicitement leur soutien à cet engagement et de proposer de nouvelles mesures pour atteindre cet objectif; se réjouit, en même temps, de l'engagement de la Fédération de Russie et des États-Unis à poursuivre des négociations en vue de conclure un nouvel accord global, légalement contraignant, en rempl ...[+++]


35. betreurt het feit dat de optimistische toon van de verklaringen die vorig jaar bij de herstart van het vredesproces in Annapolis zijn afgelegd niet aansluit bij de verwachtingen en de vooruitzichten in de praktijk in het gebied; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het gebrek daadwerkelijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de betrokken partijen; spoort de EU en de VS aan binnen het Kwartet een nieuw initiatief te ontwikkelen om de huidige humanitaire crisis in de Gazastrook het hoofd te bieden en de belangrijkste kwe ...[+++]

35. déplore que la rhétorique optimiste des déclarations faites l'année dernière à Annapolis, au moment de relancer le processus de paix, ne corresponde aucunement aux attentes et aux perspectives de la réalité sur le terrain; exprime sa profonde préoccupation devant l'absence de tout progrès substantiel pour ce qui concerne les négociations en cours entre les parties; demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de concevoir une nouvelle initiative au sein du Quatuor afin de surmonter la présente crise humanitaire à Gaza et de répondre aux questions essentielles dans les négociations en vue de parvenir à une solution à de ...[+++]


De verklaringen bepaald bij de §§ 4 en 5, ondertekend door de betrokken opvolger(s), worden in twee exemplaren opgemaakt, waarvan één in het registratiekantoor blijft en het andere, voorzien door het registratiekantoor van een bericht van ontvangst van die nieuwe verklaring, door de betrokken opvolger(s) verstuurd wordt naar de dienst van de Waalse Regering die het attest bedoeld in § 1bis, 3°, afgeleverd heeft.

Les déclarations prescrites par les paragraphes 4 et 5, signées par le ou les continuateurs concernés, sont faites en deux exemplaires, dont l'un reste déposé au bureau de l'enregistrement et l'autre est envoyé par le ou les continuateurs concernés, revêtu d'un accusé de réception de cette nouvelle déclaration par le bureau de l'enregistrement, au service du Gouvernement wallon qui a délivré l'attestation visée au § 1bis, 3°.


Dit akkoord heeft geleid tot de opstelling van twee gemeenschappelijke verklaringen: de eerste bepaalt dat bij de vaststelling van de bedragen die zijn ingeschreven op de begroting van de Raad onder de titel "administratieve kosten voor het GBVB", rekening moet worden gehouden met hun invloed op de algemene situatie van rubriek 5; de tweede verplicht de Raad de andere tak van de begrotingsautoriteit tijdig op de hoogte te stellen van alle ramingen die bij nieuwe beslissingen op het ...[+++]

Cet accord a donné lieu à la rédaction de deux déclarations communes dont l'une précise que les montants inscrits au budget du Conseil au titre des dépenses administratives de la PESC devaient être établis compte tenu de leur incidence sur la situation générale de la rubrique 5 et l'autre engage le Conseil à veiller à ce que l'estimation des coûts administratifs envisagés par chaque nouvelle décision dans le domaine de la PESC soit transmise, en temps utile, à l'autre branche de l'autorité budgétaire.


12. is verheugd over de vorderingen die Turkije heeft geboekt in de richting van de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen, zoals wordt aangegeven in het jaarlijks verslag van de Commissie, en spoort Turkije aan zich in dit verband aan zijn gedane beloftes te blijven houden; vertrouwt erop dat de toekomstige Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus tot de EU en hoopt op een vruchtbare samenwerking met de nieuwe Grote Nationale Assemblee op basis van de verklaringen van de twee in deze Assemblee v ...[+++]

12. se félicite des progrès réalisés par la Turquie dans les efforts qu'elle déploie pour satisfaire aux critères politiques de Copenhague, progrès dont le rapport annuel de la Commission fait état, et encourage la Turquie à toujours rester fidèle à ses engagements dans ce domaine; compte que le futur gouvernement turc sera favorable à la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une politique pro‑européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe verklaringen' ->

Date index: 2021-06-26
w