Anders gesteld zou een rechtsstelsel met twee niveaus moeten worden ingevoerd : de Commissie die optreedt als een rechtbank van eerste aanleg, waarbij de individuele verzoekers en de Staten het recht hebben om bij het Hof van beroep aan te tekenen tegen de beslissingen ten gronde van de Commissie, zulks onder voorbehoud dat het Hof dit beroep toetstaat.
En d'autres termes, on aurait établi un système judiciaire à deux niveaux : la Commission agissant comme une juridiction de première instance, les requérants individuels et les États ayant le droit de faire appel devant la Cour des décisions de la Commission statuant sur le fond, sous réserve que la Cour autorise le recours.