Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee opdrachten oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

1. Klopt het dat deze twee opdrachten oorspronkelijk werden toegewezen aan een andere aannemer dan degene die de werken uiteindelijk mag uitvoeren?

1. Est-il exact que ces deux marchés avaient initialement été attribués à un autre entrepreneur que celui qui a finalement obtenu l'autorisation d'effectuer les travaux?


De oorspronkelijke aanneming zal opgesplitst worden in twee afzonderlijke opdrachten, doch de precieze modaliteiten van deze heraanbesteding liggen nog niet definitief vast.

La soumission initiale sera scindée en deux marchés distincts, mais les modalités précises de cette réadjudication ne sont pas encore fixées de manière définitive.


Art. 7. In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De werkgroep vervult de volgende opdrachten : - ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; - opstellen van de instructies voor het afleggen, verbeteren en slagen voor de proef".

Art. 7. A l'article 23 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le groupe de travail remplit les missions suivantes : - conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent pour le 1 mai de l'année de l'épreuve au plus tard, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; - élaboration des consignes de passation de correction et de réussite de l'épreuve».


De toegestane afwijkingen gelden voor alle personeelsleden van de federale en van de lokale politie die behoren tot korpsen, eenheden en diensten van de federale en van de lokale politie die voor het proces DUTROUX te AARLEN, en voor de hele duur oorspronkelijk voorzien van 23 februari tot 16 mei 2004, personeel inzetten voor de uitvoering van omvangrijke opdrachten van bestuurlijke politie zoals bedoeld in artikel 62, 10° van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op ...[+++]

Les dérogations accordées s'appliquent à tous les membres du personnel de la police fédérale et locale qui appartiennent à des corps, unités ou services de la police fédérale et de la police locale qui mettent en oeuvre pour le Procès DUTROUX à ARLON et ce pendant toute sa durée initialement prévue du 23 février au 16 mai 2004, du personnel pour l'exécution de missions de police administrative d'envergure visées par l'article 62, 10° de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Bijgevolg is de erkenningprocedure die voorzien was in artikel 18 van het oorspronkelijke samenwerkingsakkoord niet gerechtvaardigd en de opdrachten die in nr. 4 hierboven aangehaald werden worden opdrachten van de twee gewestelijke entiteiten.

Dès lors, la procédure d'agrément qui était prévue à l'article 18 de l'accord de coopération initial ne se justifie plus et les missions, évoquées essentiellement au 4°supra, deviennent celles des deux entités régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee opdrachten oorspronkelijk' ->

Date index: 2022-10-31
w