Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee opvangcentra een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ C Opsverslag van 28 februari 1994 waarin gemeld wordt dat in Kigali twee opvangcentra (een in Remera in de omgeving van Amahoro-stadion en een in Magerwa in de omgeving van Rwandex) werden geopend om de Tutsi's op te vangen die asiel vragen en uit vrees voor het heersend etnisch geweld bescherming komen zoeken bij VN-installaties.

­ Le rapport C Ops du 28 février 1994 qui signale l'ouverture de deux centres d'accueil (à Remera dans les environs du Stade Amahoro et à Magerwa, près de Rwandex) destinés à accueillir les Tutsis qui demandent asile et que la peur suscitée par la violence ethnique ambiante ont incités à chercher une protection dans les installations de l'ONU.


In de Franse Gemeenschap wordt gewerkt aan het in gebruik nemen van twee opvangcentra voor niet-begeleide minderjarigen met een totale capaciteit van 40 plaatsen en waarvan er één gespecialiseerd zal zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandelaars.

En Communauté française, la mise en oeuvre de deux centres d'accueil pour mineurs non accompagnés ayant une capacité totale de 40 places et dont l'un sera spécialisé dans l'accueil des victimes de traite des êtres humains est en cours.


De minister wil ook onderstrepen dat inzake de bestrijding van mensenhandel met seksuele uitbuiting tot doel, reeds twee maatregelen van toepassing zijn : enerzijds, de organisatie van een structurele financiering voor de drie gespecialiseerde opvangcentra ­ Payoke, Surya en Pag-Asa ­ met de goedkeuring van de begroting 2002; anderzijds, de steun aan een ambitieus programma van het Internationaal Waarnemingscentrum voor migraties dat de vrijwillige terugkeer, de wederinschakeling en de bijstand beoogt voor de slachtoffers van de mens ...[+++]

En matière de lutte contre la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle, la ministre met en exergue deux premières réalisations : d'une part, l'octroi d'un financement structurel pour les trois centres d'accueil spécialisés ­ Payoke, Surya et Pag-Asa ­, acquis avec l'adoption du budget 2002; d'autre part, le soutien d'un ambitieux programme de l'Observatoire international des migrations, qui vise au retour volontaire, à la réintégration et à l'assistance des victimes du trafic d'êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle.


De opvangplaatsen die worden georganiseerd in de « traditionele » federale opvangcentra (dus niet inbegrepen : het transitcentrum en de twee OOC's) vertegenwoordigen 23 % van de totale capaciteit van het netwerk, namelijk 3 719 plaatsen.

Les places d'accueil qui sont organisées par les centres d'accueil fédéraux « traditionnels » (donc non compris le centre de transit et les deux COO) représentent 23 % de la capacité totale du réseau, soit 3 719 places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hoeveel plaatsen voor minderjarige asielzoekers waren er jaarlijks (op het einde van elk jaar) respectievelijk voorzien in de twee observatie- en oriëntatiecentra (OOC), in de reguliere opvangcentra van Fedasil, in de Lokale Opvanginitiatieven (LOI's), en in andere opvanginitiatieven (georganiseerd door vrijwilligers, ngo's enz.), in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Op hoeveel kwam dit per maand, in dezelfde periode?

3. a) En 2009, 2010 et de janvier à octobre 2011, combien de places étaient prévues pour les demandeurs d'asile mineurs chaque année (à la fin de chaque année) dans les deux centres d'observation et d'orientation (COO), dans les centres d'accueil réguliers de Fedasil, dans les Initiatives locales d'accueil (ILA) et dans d'autres structures d'accueil (organisées par des volontaires, des ONG, etc.)? b) Pour la même période quel était le nombre de places par mois?


6. Hoeveel jongeren zitten er momenteel, in oktober 2011, in de twee observatie- en oriëntatiecentra (OOC) in ons land, in de reguliere opvangcentra van Fedasil, in de LOI's, en in andere opvanginitiatieven?

6. En octobre 2011, combien de jeunes séjournent dans les deux centres d'observation et d'orientation (COO) de notre pays, dans les centres d'accueil réguliers de Fedasil, dans les ILA et dans d'autres structures d'accueil?


Het is alweer ruim twee, drie jaar geleden dat in 2005 en 2006 een delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden een bezoek bracht aan verschillende opvangcentra voor vluchtelingen.

– (NL) Il y a bien deux ou trois ans, c’était en 2005 ou en 2006, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a visité différents centres d’accueil de réfugiés.


In de Franse Gemeenschap wordt gewerkt aan het in gebruik nemen van twee opvangcentra voor niet-begeleide minderjarigen met een totale capaciteit van 40 plaatsen en waarvan er één gespecialiseerd zal zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandelaars.

En Communauté française, la mise en oeuvre de deux centres d'accueil pour mineurs non accompagnés ayant une capacité totale de 40 places et dont l'un sera spécialisé dans l'accueil des victimes de traite des êtres humains est en cours.


Overwegende dat, wat de zes vertegenwoordigers van de erkende opvangcentra betreft, een schrijven is gericht aan alle erkende centra en aan beide federaties (« AMA » en « ARCA ») waarin zij verzocht worden behoorlijk gemotiveerde kandidaturen in te dienen; dat de hiernavermelde dertien kandidaten, onder wie twee voor een mandaat van plaatsvervangend lid, zijn voorgedragen :

Considérant qu'en ce qui concerne les six représentants des centres d'accueil agréés, un courrier a été adressé à tous les centres agréés ainsi qu'aux deux fédérations (AMA et ARCA) les invitant à présenter des candidatures accompagnées d'une motivation circonstanciée; que les treize candidats suivants, dont deux pour un mandat de suppléant, ont été proposés :


2. a) Wanneer twee kinderen van eenzelfde familie gelijktijdig geplaatst worden in opvangcentra of crèches erkend en gesubsidieerd door de « O.N.E». wordt de financiële bijdrage verschuldigd voor ieder kind ingekort met 70 % van de normaal verschuldigde bijdrage.

2. a) Lorsque deux enfants d'une même famille sont placés simultanément dans des centres d'accueil ou pouponnières agréés et subventionnés par l'O.N.E., la participation financière due pour chaque enfant est réduite à 70 % de la redevance normalement due.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee opvangcentra een' ->

Date index: 2023-06-15
w