Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door het Fonds gefinancierde projecten
Uit niet-terugvorderbare hulp gefinancierde projecten

Traduction de «twee projecten gefinancierd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door het Fonds gefinancierde projecten

opération financée par le Fonds


uit niet-terugvorderbare hulp gefinancierde projecten

projets financés sur des aides non remboursables


onderzoek betreffende door het Fonds gefinancierde projecten

enquête relative aux opérations financées par le Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2004 zullen twee projecten gefinancierd worden door ontwikkelingssamenwerking : 4,5 miljoen euro voor het UNDP en 500 000 euro voor Unifem.

En 2004, deux projets vont être financés par la coopération au développement à concurrence de 4,5 millions d'euros pour le PNUD et 500 000 euros pour Unifem.


In 2004 zullen twee projecten gefinancierd worden door ontwikkelingssamenwerking : 4,5 miljoen euro voor het UNDP en 500 000 euro voor Unifem.

En 2004, deux projets vont être financés par la coopération au développement à concurrence de 4,5 millions d'euros pour le PNUD et 500 000 euros pour Unifem.


De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), die de nucleaire veiligheidsrekening beheert, heeft recent twee grote projecten gefinancierd met als doel het risico van de ontmanteling aanzienlijk te verminderen: - Een tijdelijke opslagplaats voor het bestraalde splijtstof van deze reactoren, waar meer dan 21.000 splijtstofelementen van deze reactoren gedroogd en versnipperd zullen worden.

La Banque Européenne de Reconstruction et de Développement (EBRD) qui gère le compte sûreté nucléaire a récemment financé deux projets majeurs afin de réduire significativement le risque en vue de leur démantèlement: - une installation d'entreposage intérimaire du combustible usé provenant de ces réacteurs, où seront séchés, coupés plus de 21 000 assemblages combustibles provenant de ces réacteurs.


In 2013 heeft België ook twee projecten van ngo's in Zuid-Sudan gefinancierd: -Een project van Oxfam Solidariteit "Verbetering van de voedselzekerheid voor de bevolking in Zuid-Soedan" voor een bedrag van 1.425.000 euro; - Een project van Artsen Zonder Grenzen 'Toegang tot basis en secundaire gezondheidszorg in Gogrial County "voor een bedrag van 1.000.000 euro.

En 2013, la Belgique a également financé 2 projets au Soudan du Sud: - Un projet d'OXFAM solidarité "Amélioration de la sécurité alimentaire pour les populations au Soudans du Sud" pour un montant de 1.425.000 euros; - Un projet de Médecins sans Frontières "Accès aux soins de santé de base et aux soins de santé secondaires dans le comté de Gogrial" pour un montant de 1.000.000 d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë ...[+++]


Twee projecten (EMOSEM in verband met ecosysteemmodellering en INVASIVES betreffendeinvasieve soorten) worden gefinancierd door het SSD programma (Science for a Sustainable Development - Wetenschap voor een Duurzame Ontwikkeling) van Belspo in het kader van het Eranet SEAS-ERA, een samenwerkingsverband tussen verschillende Europese instellingen die marien onderzoek financieren.

Deux projets(EMOSEM sur la modélisation des écosystèmes et INVASIVES sur les espèces envahissantes) sont financés via le programme SDD (Science for a Sustainable Development – Science pour un développement durable) de Belspo dans le cadre de Eranet SEAS-ERA, un partenariat entre différentes institutions européennes finançant la recherche marine.


EU-proefproject voor hervestiging binnen de EU vanaf Malta (Eurema): De Commissie heeft in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) twee projecten gefinancierd inzake de hervestiging binnen de EU van vluchtelingen vanaf Malta: een proefproject met medewerking van Frankrijk voor een bedrag van 777 000 euro en een ander, lopend, project onder de titel "Eurema" (European Relocation Malta) voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen EUR.

Le programme pilote de relogement intraeuropéen de réfugiés maltais (EUREMA): dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés (FER), la Commission finance deux projets de relogement intraeuropéen de réfugiés en provenance de Malte: un premier projet pilote, avec la participation de la France, doté d'un budget d'environ 770 000 euros, et un autre programme en cours baptisé «EUREMA» (European Relocation Malta) dont le budget approche les 2 millions d'euros.


Die twee voorbeelden tonen aan dat de ruimteprogramma's die door de Europese belastingbetaler gefinancierd worden, de Europese draagraket zouden moeten steunen, en dat zij aangewend moet worden voor zowel burgerlijke als militaire overheidsopdrachten van Europese landen (individueel of in het kader van intergouvernementele projecten).

Au travers de ces deux exemples, il est évident que quel que soit le type de mission gouvernementale (civil ou militaire) des pays européens (seuls ou dans le cadre de projets intergouvernementaux), les programmes spatiaux financés par le contribuable européen devraient soutenir le lanceur européen.


2. HAMAM is de opvolger van twee andere door de EU gefinancierde projecten: Screen en Screen-Trial.

2. Le projet "HAMAM" fait suite à deux autres projets financés par l'UE: "Screen" et "Screen-Trial".


Ofwel wordt op 30 juni samen met de Gemeenschappen en Gewesten een oplossing gevonden - ik ben bereid de middelen vrij te maken om de financieringen voort te zetten - en lopen de projecten door, ofwel komt er geen oplossing en dan zijn er twee mogelijkheden: de projecten moeten op een autonome wijze gefinancierd worden of ze moeten hun activiteiten stopzetten.

Soit nous trouvons une solution en concertation avec les communautés et les régions - je suis prêt à libérer les moyens nécessaires à la poursuite du financement - et les projets continuent, soit aucune solution n'est trouvée et deux possibilités s'offrent alors : un financement autonome des projets ou leur cessation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee projecten gefinancierd' ->

Date index: 2025-01-03
w