Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee recente verdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de toekomst betreft, zal België zijn internationale verplichtingen op het stuk van de auteursrechten naleven door over enkele jaren twee recente verdragen uit 1996 te ratificeren.

Quant au futur, la mise à jour des engagements internationaux de la Belgique en matière de droits d'auteur devrait être complétée dans quelques années par la ratification de deux traités récents qui datent de 1996.


Wat de toekomst betreft, zal België zijn internationale verplichtingen op het stuk van de auteursrechten naleven door over enkele jaren twee recente verdragen uit 1996 te ratificeren.

Quant au futur, la mise à jour des engagements internationaux de la Belgique en matière de droits d'auteur devrait être complétée dans quelques années par la ratification de deux traités récents qui datent de 1996.


547. Artikel 36 is gebaseerd op werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau, dat door het Comité in verband met de federale clausules werd gereviseerd en is voorgelegd in werkdocument nr. 157. Het betreft een artikel dat voorkomt in alle recente Haagse Verdragen en de toestand regelt van een Verdragsluitende Staat die op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels heeft die in verschillende territoriale eenheden van toepassing zijn.

547. L'article 36 trouve son origine dans le Document de travail No 100, présenté par le Bureau Permanent, et que le Comité sur les clauses fédérales a revisé et présenté dans le Document de travail No 157. Il s'agit d'un article que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye récentes pour régler la situation de l'État contractant composé de deux ou plusieurs unités territoriales, chacune possédant son propre système de droit en matière d'adoption.


547. Artikel 36 is gebaseerd op werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau, dat door het Comité in verband met de federale clausules werd gereviseerd en is voorgelegd in werkdocument nr. 157. Het betreft een artikel dat voorkomt in alle recente Haagse Verdragen en de toestand regelt van een Verdragsluitende Staat die op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels heeft die in verschillende territoriale eenheden van toepassing zijn.

547. L'article 36 trouve son origine dans le Document de travail No 100, présenté par le Bureau Permanent, et que le Comité sur les clauses fédérales a revisé et présenté dans le Document de travail No 157. Il s'agit d'un article que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye récentes pour régler la situation de l'État contractant composé de deux ou plusieurs unités territoriales, chacune possédant son propre système de droit en matière d'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt ook nogmaals vast te betreuren dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning nog niet hebben goedgekeurd en/of bekrachtigd en dat slechts ...[+++]

8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait encore ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également une nouvelle fois que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté et/ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personn ...[+++]


E. overwegende dat alle landen met de GSP+-status de relevante overeenkomsten hebben geratificeerd die zijn vermeld in bijlage III van de verordening, waartoe ook de recente ratificering door El Salvador van de twee resterende ILO-verdragen behoort,

E. considérant que tous les pays bénéficiaires du SPG+ ont ratifié les conventions concernées, énumérées à l'annexe III du règlement, y compris le Salvador, qui a récemment ratifié les deux conventions restantes de l'OIT;


d) Bilateraal werk aan vraagstukken in verband met de twee recente WIPO-verdragen.

d) examen, au niveau bilatéral, de questions ayant trait aux deux traités récents de l'OMPI ;




D'autres ont cherché : twee recente verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee recente verdragen' ->

Date index: 2024-08-21
w