Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve regelingen
BIR
DIA
Meerderheid van twee derden
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "twee regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]


administratieve regelingen

dispositions administratives


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie beoordeelde de verenigbaarheid van de twee regelingen in het kader van de staatssteunregels van de EU, met name de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.

La Commission a examiné la compatibilité des deux régimes sur la base des règles de l'UE relatives aux aides d'État, en particulier des dispositions des lignes directrices de 2014 concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie.


Immers, zowel het leefloon als de inkomensgarantie voor ouderen strekken ertoe een bij de wet vastgelegd inkomen te verschaffen aan diegenen die niet over voldoende andere bestaansmiddelen beschikken, waarbij de twee regelingen dezelfde doelstelling nastreven : uitkeringen van een vergelijkbaar niveau verstrekken die afhankelijk zijn van de voorwaarde dat de bestaansmiddelen van de begunstigde ontoereikend zijn.

En effet, tant le revenu d'intégration sociale que la garantie de revenus aux personnes âgées visent à procurer un revenu fixé par la loi à ceux qui ne disposent pas à suffisance d'autres moyens de subsistance, les deux régimes poursuivant la même finalité : fournir des prestations d'un niveau comparable et qui sont subordonnées à l'insuffisance de ressources du bénéficiaire.


De goede toepassing van de twee regelingen veronderstelt een nauwe samenwerking tussen de voor het beheer van de overtollige suiker bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de suiker wordt geproduceerd, en de autoriteiten van de ultraperifere gebieden die bevoegd zijn voor het beheer van de specifieke voorzieningsregeling.

La bonne application des deux régimes suppose une étroite coopération entre les autorités de l’État membre de production du sucre, compétentes pour la gestion du sucre excédentaire et les autorités des régions ultrapériphériques, compétentes pour la gestion du régime d’approvisionnement spécifique.


In zoverre de verzoekende partijen de bestreden bepaling bekritiseren doordat zij de beroepstermijn vermindert tot vijfenveertig dagen terwijl die voorheen zestig dagen bedroeg, voeren zij een verschil in behandeling aan dat steunt op de vergelijking van twee regelingen die op verschillende ogenblikken van toepassing waren.

Dès lors que les parties requérantes critiquent la disposition attaquée en ce qu'elle abrège le délai de recours à quarante-cinq jours, alors que celui-ci était auparavant de soixante jours, elles allèguent une différence de traitement qui repose sur la comparaison de deux réglementations applicables à des moments différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken sectoren hebben uitgebreid meegewerkt aan de ontwikkeling van oplossingen die mij in staat hebben gesteld om twee regelingen te treffen.

Les secteurs concernés ont largement participé au développement des solutions qui m'ont permis de prendre deux dispositions.


Er moet immers worden voorzien in twee regelingen: één om uitvoering te geven aan artikel 57/ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 en één om artikel 11, § 4, van de wet van 12 januari 2007 ten uitvoer te leggen.

En effet, il y a lieu de prévoir deux mécanismes, l'un qui exécute l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 et l'autre qui met en oeuvre l'article 11, § 4, de la loi du 12 janvier 2007.


De term wordt in het algemeen geassocieerd met twee regelingen: de forfaitaire tegemoetkoming voor palliatieve thuispatiënten enerzijds (het palliatief forfait) en de afschaffing van het persoonlijk aandeel voor bepaalde verstrekkingen anderzijds (bepaalde raadplegingen, bezoeken en adviezen van artsen, verstrekkingen van kinesitherapeuten en verpleegkundigen).

Le terme est en général associé à deux mesures: l'intervention forfaitaire pour les patients palliatifs à domicile d'une part (le forfait palliatif) et la suppression de l'intervention personnelle pour certaines prestations d'autre part (certaines consultations, visites et avis des médecins, prestations des kinésithérapeutes et des infirmières).


De werknemers mogen de voordelen van twee of meer aanvullende regelingen niet cumuleren.

Les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes complémentaires.


Twee van de beleidslijnen die hierin opgenomen zijn door de minister belast met Ambtenarenzaken betreffen: - de vereenvoudiging van de regelingen voor deeltijds werken en - de ontwikkeling van nieuwe arbeidsvormen (telewerk, flexibel werk, tijdelijke mobiliteit, enzovoort).

Deux des politiques du ministre en charge de la Fonction publique concernent: - la simplification des régimes de travail à temps partiel et - le développement de nouvelles formes de travail (télétravail, travail flexible, mobilité temporaire, etc.).


4. In verband hiermee zijn de volgende twee regelingen ingesteld:

4. Il en résulte les deux procédures suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : administratieve regelingen     meerderheid van twee derden     twee regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee regelingen' ->

Date index: 2021-05-15
w