De toekenning- en betalingsmodali
teiten (volgens het regime " Petroleum akkoor
d-dagen" ) van deze twee (2003)/drie (2004) bijkomend
e afwezigheidsdagen zullen op collectieve wijze bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties, tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeengekomen om het niet collectief vast te leggen (indien collectief vastgelegd, zullen deze dagen als vrij van prestatie voor d
...[+++]e betrokken werknemers moeten geëerbiedigd worden).
Les modalités d'octroi et de paiement (selon le régime " Accord-jours pétroliers" ) de ces deux (2003) / trois (2004) jours supplémentaires seront définies de manière collective au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixé collectivement, il conviendra de respecter pour ce jour, la dispense de prestation pour les travailleurs concernés).