Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee richtlijnen toentertijd nieuw waren " (Nederlands → Frans) :

Op grond van het Verdrag van Amsterdam (artikel 13) kunnen alle vormen van discriminatie harder worden aangepakt. Bovendien beschikt de Europese Unie over nieuwe instrumenten (twee richtlijnen en een actieprogramma) [17] om discriminatie te bestrijden.

La lutte contre toute forme de discrimination s'est trouvée fortement renforcée dans le Traité d'Amsterdam (article 13) et l'Union européenne s'est dotée de nouveaux instruments dans ce domaine (deux directives et un programme d'action) [17].


Om de tenuitvoerlegging van deze twee richtlijnen te verbeteren en werkelijk vooruitgang te boeken, worden nieuwe manieren voor samenwerking met de lidstaten ontwikkeld.

De nouvelles méthodes de travail avec les États membres sont mises au point en vue d'améliorer la mise en oeuvre de ces deux directives, et cela porte des fruits.


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


Verder zei hij dat in juni 2013 een aantal nieuwe interne richtlijnen van kracht waren gegaan. Een eerste evaluatie zou pas mogelijk zijn vanaf eind 2014.

Il a ajouté que plusieurs nouvelles directives internes étaient entrées en vigueur en juin 2013 et qu'une évaluation ne serait possible qu'à partir de fin 2014.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


1. Op basis van de nieuwe wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het nieuw koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, heeft Defensie eind 2015 twee nieuwe richtlijnen uitgeschreven en overlegd over de volgende onderwerpen ...[+++]

1. Sur base de la nouvelle loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et du nouvel arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, la Défense a rédigé et concerté fin 2015 deux nouvelles directives portant sur les matières suivantes: - procédure spécifique relative aux risques psychosociaux au travail: analyses de risques et procédure informelle/formelle (public cible: la ligne ...[+++]


Tot op heden werden twee nieuwe richtlijnen herschreven om de richtlijnen te vervangen met als onderwerp: - de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - interne informele en formele procedure in het kader van de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - psychosociale risicobeheersing op het lokale niveau.

À ce jour, deux nouvelles directives ont été réécrites en vue de remplacer les directives ayant pour objet: - la charge psychosociale occasionnée par le travail; - procédures informelle et formelle internes dans le cadre de la charge psychosociale occasionnée par le travail; - gestion des risques psychosociaux au niveau local.


Daarom wordt voorgesteld deze twee richtlijnen in te trekken wanneer de nieuwe richtlijn van kracht wordt, met uitzondering van artikel 4, leden 1 tot 4, en de bijlagen I, III en IV bij de ESD.

Il est donc proposé d’abroger ces deux directives à la date d’entrée en vigueur de la nouvelle directive, à l’exception de l’article 4, paragraphes 1 à 4, et des annexes I, III et IV de la directive sur les services énergétiques.


Veel lidstaten hadden aanvankelijk moeite met de omzetting doordat de twee richtlijnen toentertijd nieuw waren.

Le fait que bon nombre d'États membres ont connu des difficultés de transposition, dans un premier temps, peut s’expliquer par le caractère alors novateur de ces deux directives.


Sommige lidstaten hadden voor de omzetting van de twee richtlijnen nauwelijks wetten op dit gebied en de richtlijnen hebben in de wetgeving van alle lidstaten nieuwe elementen geïntroduceerd, zoals bescherming tegen leeftijdsdiscriminatie.

Certains États membres n'avaient pratiquement pas légiféré dans ce domaine avant de transposer les deux directives, et celles-ci ont introduit de nouveaux éléments, tels que la protection contre la discrimination fondée sur l’âge, dans la législation de tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen toentertijd nieuw waren' ->

Date index: 2021-05-15
w