Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Rijkswachtbrigade
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee rijkswachtbrigades " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de politiezone waar spreker woont, namelijk de zone samengesteld uit de gemeenten Meise-Wolvertem-Kapelle-op-den-Bos en Londerzeel zijn er twee rijkswachtbrigades en drie gemeentelijke politiekorpsen.

Dans la zone de police où habite l'orateur, à savoir la zone composée des communes de Meise-Wolvertem-Kapelle-op-den-Bos et Londerzeel, il y a deux brigades de la gendarmerie et trois corps de police communaux.


De burgemeester heeft twee gesprekpartners: enerzijds de korpschef van de gemeentepolitie en anderzijds de commandant van de rijkswachtbrigade.

Le bourgmestre aura deux interlocuteurs: le chef de corps de la police communale, d'une part, et le commandant de la brigade de gendarmerie, de l'autre.


In het kader van de organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, werden de rijkswachters die tot een rijkswachtbrigade behoorden, naar de lokale politiezones overgeheveld.

Dans le cadre de l'organisation d'un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les gendarmes qui appartenaient à une brigade de gendarmerie ont été transférés dans les zones de police locale.


De burgemeester heeft twee gesprekpartners: enerzijds de korpschef van de gemeentepolitie en anderzijds de commandant van de rijkswachtbrigade.

Le bourgmestre aura deux interlocuteurs: le chef de corps de la police communale, d'une part, et le commandant de la brigade de gendarmerie, de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, werden de rijkswachters die tot een rijkswachtbrigade behoorden, naar de lokale politiezones overgeheveld.

Dans le cadre de l'organisation d'un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les gendarmes qui appartenaient à une brigade de gendarmerie ont été transférés dans les zones de police locale.


De verzoekers in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorts dat het een onderofficier van de rijkswacht, brigadecommandant, die soms houder is van het enkele diploma van de middengraad van het secundair onderwijs, en van het rijkswachtbrevet, toestaat naar een functie te dingen van chef van een politiezone met drie gemeenten, waaronder één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, en zulks terwijl het absoluut noodzakelijk was houder te zijn van een diploma van officier van gemeentepolitie alsmede van een diploma of een getuigschrift dat toegang verleen ...[+++]

Les requérants dans les affaires n 2486 et 2489 reprochent encore à l'article XII. II. 25 confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001 de permettre qu'un sous-officier de gendarmerie, commandant de brigade, parfois titulaire du seul diplôme du degré moyen d'études secondaires, et du brevet de gendarmerie, postule une fonction de chef de zone de police comprenant trois communes, dont une de classe 20, plus deux brigades de gendarmerie, et cela, alors qu'il était indispensable de détenir un diplôme d'officier de police communale ainsi qu'un diplôme ou certificat donnant accès à un emploi de niveau 1 de l'administration, pour pouvoir être nom ...[+++]


Doordat de verzoekers het feit bekritiseren dat de bovenvermelde rijkswachters naar een functie van chef van een politiezone met drie gemeenten, waarvan één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, kunnen dingen, bekritiseren zij in werkelijkheid de bij de bepalingen betreffende de geïntegreerde politie vereiste voorwaarden om een functie van zonechef te verkrijgen.

En critiquant le fait que les gendarmes susvisés puissent postuler à une fonction de chef d'une zone de police comprenant trois communes, dont une de classe 20, plus deux brigades de gendarmerie, les requérants critiquent, en réalité, les conditions requises par les dispositions relatives à la police intégrée, pour pouvoir accéder à une fonction de chef de zone.


1. a) Vooreerst wijs ik er het geachte lid op dat artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, niet voorziet in de overdracht van de plaatselijke rijkswachtbrigades aan de gemeentelijke politiekorpsen, maar in één lokale politie per politiezone die vanuit de gemeentepolitiekorpsen en de territoriale brigades van de rijkswacht zal worden samengesteld. b) De gegevens die hieronder worden vermeld, houden rekening met de regeringsbeslissingen over de verdel ...[+++]

1. a) Premièrement, j'informe l'honorable membre que l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ne prévoit pas un transfert des brigades locales de la gendarmerie vers les corps de la police communale, mais prévoit une police locale par zone de police qui sera composée à partir des corps de police communale et des brigades territoriales de la gendarmerie. b) Les données mentionnées ci-dessous tiennent compte des décisions du gouvernement portant la répartition du personnel de la gendarmerie entre la police locale et la police fédérale. c) Concernant la répartition par rég ...[+++]


1. Op 8 augustus 1999 werd het parket van de procureur des Konings te Mechelen inderdaad gecontacteerd door de rijkswachtbrigade Zemst, welke melding gaf dat zij na een actie drie jonge mensen, waarvan twee minderjarigen, die voor de derde keer in drie dagen in hetzelfde huis hadden ingebroken, op heterdaad hadden kunnen betrappen.

1. Le 8 août 1999, le parquet du procureur du Roi de Malines a en effet été contacté par la brigade de gendarmerie de Zemst, laquelle a signalé qu'après une intervention, elle avait pu prendre en flagrant délit trois jeunes gens, dont deux mineurs, ayant pénétré par effraction dans la même maison pour la troisième fois en trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rijkswachtbrigades' ->

Date index: 2023-08-09
w