Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor met twee soorten brandstoffen
Motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

Vertaling van "twee soorten redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes


motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

moteur bi-liquide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De biodiversiteit moet om twee soorten redenen worden beschermd:

La biodiversité doit être protégée pour deux types de raisons:


· het uitbreiden van de reikwijdte met (naast grensoverschrijdende transacties) binnenlandse transacties, aangezien er geen redenen bestaan (en vaak evenmin een praktische mogelijkheid) om onderscheid tussen deze twee soorten transacties te maken; om dezelfde reden dient de reikwijdte eveneens geschillen te omvatten die voortvloeien uit offline transacties;

· étendre le champ d'application aux transactions tant transfrontalières que nationales, puisque rien ne justifie (et qu'il est également souvent impossible dans la pratique) d'opérer une distinction entre ces deux types de transactions; pour cette même raison, le champ d'application devrait également être étendu aux litiges découlant de transactions qui ne sont pas effectuées en ligne;


Twee soorten redenen dienen voorts bepalend te zijn voor de ontwikkeling van de manier waarop de onderzoekprogramma's van de Unie worden beheerd.

Deux catégories de raisons devraient par ailleurs déterminer une évolution des formes de gestion des programmes de recherche de l'Union.


Hierbij moeten wij onderscheid maken tussen twee soorten goedkope vlaggen: vlaggen die worden gevoerd om fiscaal-financiële redenen en vlaggen die door staten worden gegeven aan drijvende wrakken, aan schepen die ieder moment een milieuramp kunnen veroorzaken en in geen geval als zeewaardig zouden mogen worden beschouwd.

Mesdames et Messieurs, il convient de distinguer deux types de pavillons de complaisance : la complaisance fiscale et financière et la complaisance d’États concédant leur drapeau à des épaves, à des bombes écologiques, à des navires qui ne devraient en aucun cas sillonner les mers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor worden twee heel verschillende soorten redenen aangevoerd.

Elle invoque pour cela deux types d'arguments de nature très différente.


Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) worden verlaagd, maar het lijkt niet aanva ...[+++]

Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts (0,66 €/kg et 0,419 €/kg respectivement), et qui, par conséquent, offrent plus d'attrait pour les producteurs, comme le démontre adaptation progressive en leur fa ...[+++]


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen antwoord geven op deze vraag om deze twee redenen: - in de statistische gegevensbank van het College van procureurs-generaal wordt geen onderscheid gemaakt tussen diefstal van dossiers en andere soorten diefstallen. In het REA/TPI-informaticasysteem worden immers geen gegevens geregistreerd over de aard van het gestolen voorwerp; - voornoemde statistische gegevensbank bevat geen informatie over de plaats van de feiten (hoven en rechtbank ...[+++]

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne sont pas en mesure de fournir des éléments de réponse à la question posée et ce, pour une double raison: - d'une part, la banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas de distinguer le vol de dossiers des autres types de vol. En effet, aucune donnée n'est enregistrée quant à la nature de l'objet volé dans le système informatique REA/TPI; - d'autre part, la même banque de données statistiques ne dispose d'aucune information concernant le lieu des faits (cours et tribunaux).




Anderen hebben gezocht naar : motor met twee soorten brandstoffen     twee soorten redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee soorten redenen' ->

Date index: 2021-08-05
w