Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee succesvolle kandidaten zich " (Nederlands → Frans) :

13. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat het Bureau moeite had om kandidaten te interesseren voor de functie van gedetacheerde nationale deskundige en te laten reageren op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling; stelt met teleurstelling vast dat twee succesvolle kandidaten zich voor deze functie hebben teruggetrokken;

13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;


13. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat het Bureau moeite had om kandidaten te interesseren voor de functie van gedetacheerde nationale deskundige en te laten reageren op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling; stelt met teleurstelling vast dat twee succesvolle kandidaten zich voor deze functie hebben teruggetrokken;

13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;


Laatstgenoemde wou bij de eindselectie van de acht kandidaten toch blijk geven van een bepaalde vorm van “pluralisme” (oorspronkelijk zes behoudsgezinde of zeer behoudsgezinde kandidaten en twee gematigde kandidaten, waarvan er een zich uiteindelijk heeft teruggetrokken).

Ce dernier souhaitait lors de la sélection finale des hui candidats donner l’impression d’une certaine forme de pluralisme (à l’origine, six conservateurs ou très conservateurs et deux candidats modérés, dont un s’est finalement retiré).


De heer Vandenberghe c.s. dienen amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 2-1281/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde nieuwe artikel 115 een nieuw lid in te voegen dat de Nederlandstalige kandidaten van de arrondissementen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven verplicht in hun akte van bewilliging te vermelden voor welke van de twee kieskringen zij zich kandidaat stelleN. -

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 2-1281/2) visant à insérer dans l'article 115 proposé un nouvel alinéa ayant pour but d'imposer aux candidats néerlandophones des arrondissements de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain de préciser, lors de leur déclaration de consentement, pour laquelle des deux circonscriptions électorales ils se portent candidats.


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner bevolkingsaantal en dat de grotere lidstaten de vereiste grotendeels naast zich hebben ne ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable consiste à demander à chaque État membre de proposer deux candidats, un homme et une femme, de sorte que ...[+++]


In een (niet-gepubliceerd) advies L. 22.066/2 van 8 maart 1993 over een voorontwerp van wet ter bevordering van een evenwichtige spreiding van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen, moest de Raad van State zich uitspreken over een systeem waarbij bepaald werd dat niet meer dan twee derden van de kandidaten van een zelfde kiezerslijst tot hetzelfde geslacht mochte ...[+++]

Dans un avis (inédit) L. 22.066/2 du 8 mars 1993 sur un avant-projet de loi visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidatures aux élections législatives sur un système prévoyant que pas plus des deux tiers des candidats d'une même liste électorale ne pouvaient appartenir au même sexe et qu'une liste qui ne respecterait pas cette proportion perdrait divers avantages financiers normalement accordés aux candidats et aux partis politiques.


3) Is de minister er zich van bewust dat het jaren kan duren vooraleer die kandidaten in een hoger niveau tewerkgesteld kunnen worden - zeker de Franstalige kandidaten (van niveau B) waarvoor er slechts één vergelijkend wervingsexamen (statutair) per jaar of om de twee jaar wordt georganiseerd - en dat dit aanleiding kan geven tot het verlaten van het departement eens ze hun diploma behaald hebben, bijvoorbeeld om in boekhoudkantor ...[+++]

3) Le ministre sait-il que plusieurs années peuvent s'écouler avant que ces candidats puissent occuper un poste de niveau supérieur - particulièrement les candidats francophones (de niveau B) pour lesquels un concours (statutaire) n'est organisé que tous les ans ou tous les deux ans - et que cette attente peut les amener, une fois leur diplôme en poche, à quitter le département pour aller travailler, par exemple, dans des bureaux comptables ?


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het Sloveense voorzitterschap mag zich zeer gelukkig prijzen dat het na twee succesvolle voorzitterschappen komt.

– (EL) Monsieur le Président, la Présidence slovène a beaucoup de chance de faire suite à deux présidences réussies.


Langzamerhand begint men zich ervan rekenschap te geven dat de uitbreiding in de richting van Midden- en Oost-Europa een proces is dat dertig jaar zal duren, waarbij nieuwe landen zich in de rij zullen scharen, naarmate de succesvoller kandidaten lid worden. Dit zal stellig ook van invloed zijn op onze houding ten aanzien van problemen als dat van Bosnië.

La constatation, qui ne s'est pas opérée rapidement, que l'élargissement aux pays d'Europe centrale et orientale est un processus d'une durée d'une trentaine d'années, de nouveaux pays venant se placer dans la file des candidats à l'adhésion au fur et à mesure que d'autres adhéreront doit assurément influencer notre approche de problèmes comme celui de la Bosnie.


Er hebben zich zes kandidaten laten kennen voor twee ambten van Franstalig staatsraad en vier kandidaten voor het ambt van Nederlandstalig staatsraad.

Six personnes se sont portées candidates pour les deux fonctions de conseiller d'État francophone et quatre personnes pour la fonction de conseiller d'État d'expression néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee succesvolle kandidaten zich' ->

Date index: 2021-03-16
w