Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Met voertuigen met twee wielen rijden
Multitasken
Neventerm
Prioriteit geven aan taken
Syndroom van Briquet
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Voertuigen met twee wielen besturen
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "twee taken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Twee taken worden uitbesteed, één aan een departement van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (POD Wetenschapsbeleid) en één aan het Instituut voor Landbouw en Visserij Onderzoek (Vlaamse Overheid).

11. Deux tâches sont externalisées, une à un département de l’Institut Royal des Sciences Naturelles (SPP Politique Scientifique) et une à l’Institut pour la Recherche Agricole et Pêche (Autorités flamandes).


Diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (vb. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in : . ofwel als functioneel analist van logistieke en/of financiële bedrijfsprocessen (uitgaven, inkomsten, financiële cyclus) waarbij je de drie volgende taken opnam : o verzamelen en documenteren van de behoeften van de gebruiker; o vertalen van deze behoeften naar een functioneel design dat kadert binnen de reeds bestaande structuur en standaarden; o ...[+++]

Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge dans une orientation sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales ou sciences administratives après au moins quatre ans d'études 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans : . soit en tant qu'analyste fonctionnel de processus d'entreprise logistiques et/ou financiers (dépenses, recettes, cycle financier) avec les trois tâches suivantes : o recueillir et documenter les besoins des ...[+++]


Dit wetsvoorstel roept een « bemiddelingscommissie » in het leven die belast is met twee taken :

La présente proposition de loi instaure une « commission de conciliation » chargée de deux missions :


Hoewel de opdracht van de Commissie in principe beperkt was tot deze twee taken kan zij niet voorbijgaan aan " .. de werkloosheidsniveau's (die) op een onaanvaardbaar hoog peil liggen " ( ).

Bien que la tâche de la Commission fût en principe limitée à ces deux missions, elle ne peut ignorer les niveaux de chômage qui se situent à un niveau inadmissiblement élevé ( ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat deze twee taken besloten liggen in de bevoegdheden die krachtens het voormelde artikel aan het college zijn toegekend voor zover het de uitvoering betreft van het strafrechtelijk beleid.

Le ministre déclare que ces deux tâches sont incluses dans les compétences attribuées au collège par l'article précité, pour autant qu'il s'agit de l'exécution de la politique criminelle.


De Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) heeft twee taken : het invorderen van onderhoudsgeld en het uitbetalen van voorschotten op onderhoudsgeld.

Le Service des créances alimentaires (SECAL) a deux missions : le recouvrement de pensions alimentaires et le paiement d'avances sur pension alimentaire.


De periode van 15 minuten tussen twee taken moet te allen tijde worden gerespecteerd, ook voor de vervallen taak.

L'intervalle de 15 minutes entre les tâches sera maintenu à tout moment, y compris pour la tâche qui est abandonnée.


De groep heeft twee taken, te weten het geven van advies en informatie over hoe de lidstaten op praktische wijze de taaldoelstellingen die ze zichzelf hebben gesteld, kunnen verwezenlijken, en het verlenen van bijstand bij het opstellen van voorstellen voor maatregelen op Europees niveau waar de Raad om heeft gevraagd.

Le rôle de ce groupe sera double : fournir des conseils et des informations sur les moyens pratiques par lesquels les États membres peuvent mettre en oeuvre les objectifs linguistiques qu'ils se sont eux-mêmes fixés, et aider à présenter les propositions d'action à l'échelon européen, demandées par le Conseil.


In het kader van de dagelijkse activiteiten kan het echter gebeuren dat de autoriteiten die de controles aan de buitengrenzen verrichten, deze twee taken tegelijk moeten uitvoeren: de controle bij de binnenkomst op het grondgebied begint altijd met de controle van de paspoorten en visa, taken die in het Gemeenschapsrecht zijn vastgelegd, maar zij kan ertoe leiden dat een taak van politiële of justitiële aard moet worden uitgevoerd wanneer blijkt dat om de aanhouding van de persoon is verzocht of dat de betrokkene een bedreiging voor de veiligheid vormt.

Dans l'action quotidienne, il peut arriver cependant que les autorités de contrôle des frontières extérieures doivent exercer ces deux tâches simultanément: le contrôle d'entrée sur le territoire commence toujours par le contrôle des passeports et visas, tâches fixées par le droit communautaire, mais le contrôle d'entrée peut conduire à exercer une tâche de nature policière ou judiciaire s'il apparaît que la personne est recherchée ou constitue une menace pour la sécurité.


4.De nationale diensten zouden twee taken moeten kunnen vervullen: ten eerste zouden zij informatie over de ontwikkeling van hun eigen onderwijsbestel moeten doorgeven aan het Europese netwerk; ten tweede zouden zij op nationaal niveau moeten bijdragen tot de verspreiding van informatie over de ontwikkeling van de onderwijsstelsels en het onderwijsbeleid van de Lid-Staten en van de communautaire activiteiten inzake samenwerking op onderwijsgebied.

4.Les unités des États membres devraient être en mesure de remplir un double rôle: d'une part, fournir au réseau européen les informations concernant le développement de leur propre système d'éducation, d'autre part, contribuer à la diffusion au niveau national sur l'évolution des systèmes et politiques éducatives des États membres et des activités communautaires concernant la coopération en éducation.


w