Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Kiesstelsel met twee stemronden
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "twee transatlantische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux






bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, inzonderheid zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst (1), en over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (2), en zijn resolutie van 25 april 2007 over de transatlantische betrekkingen (3),

vu ses résolutions antérieures sur les relations transatlantiques, notamment ses deux résolutions du 1er juin 2006 sur l'amélioration des relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique (1) et sur les relations économiques transatlantiques UE — États-Unis (2), et sa résolution du 25 avril 2007 sur les relations transatlantiques (3),


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, inzonderheid zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst , en over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten , en zijn resolutie van 25 april 2007 over de transatlantische betrekkingen ,

— vu ses résolutions antérieures sur les relations transatlantiques, notamment ses deux résolutions du 1 juin 2006 sur l'amélioration des relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique et sur les relations économiques transatlantiques UE – États-Unis , et sa résolution du 25 avril 2007 sur les relations transatlantiques ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, meer in het bijzonder zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, en de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, en de gezamenlijke resolutie van 13 januari 2005 over de transatlantische betrekkingen,

– vu ses précédentes résolutions sur les relations transatlantiques, notamment, d'une part, ses deux résolutions du 1er juin 2006 concernant respectivement l'amélioration des relations UE-États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique et les relations économiques transatlantiques UE-États-Unis et, d'autre part, la résolution commune du 13 janvier 2005 sur les relations transatlantiques,


– onder verwijzing naar met name zijn resolutie van 25 april 2007 over de transatlantische betrekkingen en zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst en over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten ,

— vu, en particulier, sa résolution du 25 avril 2007 sur les relations transatlantiques ainsi que ses résolutions du 1 juin 2006 sur l'amélioration des relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique et sur les relations économiques transatlantiques UE/États-Unis ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang v ...[+++]

25. souligne l'importance d'une convergence des pratiques de surveillance financière, compte tenu de la consolidation transatlantique des bourses de valeurs mobilières; réitère sa demande pour un renforcement du dialogue sur la réglementation des marchés financiers via une révision bisannuelle des services financiers transatlantique avant et après le sommet annuel entre l'UE et les États-Unis; demande instamment au sommet UE/États-Unis de convenir d'une reconnaissance mutuelle des normes comptables, basée sur un contrôle réglementaire fiable; souligne l'importance de la mise en œuvre des accords de Bâle II sur les exigences en fonds p ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, inzonderheid zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst , en de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten ,

— vu ses résolutions antérieures sur les relations transatlantiques, notamment ses deux résolutions du 1 juin 2006 sur l'amélioration des relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique et sur les relations économiques transatlantiques UE/États-Unis ,


Commissie beëindigt onderzoek naar twee transatlantische luchtvaartallianties, KLM/NorthWest en Lufthansa/SAS/United Airlines

La Commission clôt l'enquête sur les alliances KLM/NorthWest et Lufthansa/SAS/United Airlines dans les liaisons aériennes transatlantiques


Toen de Commissie in juli 1996 de procedure inleidde ten aanzien van de LH/SAS/UA- en KLM/NorthWest-allianties, begon zij ook een onderzoek naar twee andere transatlantische allianties: de geplande samenwerking tussen British Airways en American Airlines en de alliantie tussen Swissair, Austrian Airlines en Delta.

Lorsque la Commission a engagé la procédure d'examen des alliances LH/SAS/UA et KLM/NW en juillet 1996, elle a également commencé à examiner deux autres alliances transatlantiques: le lien envisagé entre British Airways et American Airlines et une alliance entre Swissair, Austrian Airlines et Delta.


4.6. Het Comité is van oordeel dat het actieplan van de Commissie voor een Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP) de twee grootste economische mogendheden een kans biedt om een voortrekkersrol te spelen in het multilaterale liberaliseringsproces.

4.6. Le Comité voit dans le Plan d'action de la Commission européenne en faveur d'un Partenariat économique transatlantique (TEP) une chance pour que les deux principaux partenaires économiques mondiaux jouent un rôle précurseur dans les mouvements de libéralisation multilatéraux.


Bovendien verwachten de twee transatlantische partners in de loop van 1994 in verscheidene belangrijke sectoren tot overeenkomst te geraken tot : 1) een samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschap en technologie ter bevordering van de samenwerking op het gebied van OO tussen EU- en Canadese ondernemingen en universiteiten; 2) een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning, ter opheffing van technische handelsbelemmeringen op gebieden als telecommunicatie en medische uitrusting; 3) en zal aan beide zijden worden bezien hoe de nieuwe wegen voor transatlantische samenwerking op de veelomvattende gebieden van informatietechnologie en teleco ...[+++]

En outre, les deux partenaires transatlantiques espèrent arriver à un accord dans nombre de secteurs importants au cours de l'année 1994 : 1. un accord de coopération en matière de sciences et de technologies qui facilite la collaboration dans le secteur RD entre les universités et les sociétés de l'Union européenne et du Canada; 2. un accord de reconnaissance mutuelle qui élimine les entraves techniques aux échanges dans les secteurs tels que les télécommunications et l'équipement médical; 3. les deux parties examineront comment exploiter au mieux les nouvelles voies de coopération transatlantiques dans les vastes secteurs des technol ...[+++]


w