verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie of vervoer van en naar de luchthaven) tijdens het wachten op een andere vlucht of in het geval van grote vertragingen (afhankelijk van de lengte van de vlucht, bijvoorbeeld: twee uur vertraging voor vluchten van 1 500 kilometer of minder; drie uur voor alle vluchten binnen de EU).
à une prise en charge adéquate (rafraîchissements, repas, hébergement ou transport à destination et en provenance de l'aéroport, s'il y a lieu) dans l'attente de leur réacheminement ou en cas de retard important (suivant la longueur du vol; par exemple, deux heures de retard pour les vols de 1 500 km ou moins ou trois heures de retard pour tous les vols à l'intérieur de l'UE).