Wij gaan akkoord met de schorsing die door de twee voornoemde regio’s is aangevraagd, omdat deze maatregel belangrijk is voor zowel de regionale ontwikkeling als de regionale kleine en middelgrote ondernemingen en de plaatselijke landbouwers en producenten en omdat rekening wordt gehouden met de beperkingen die verbonden zijn aan de ultraperifere ligging van deze regio’s.
Nous sommes d’accord avec la suspension que ces deux régions ont demandée, parce qu’elle représente une mesure importante pour le développement de ces régions, ainsi que pour les petites et moyennes entreprises, les agriculteurs et les producteurs locaux.