Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "twee verschillende belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee categorieën van belastingplichtigen zouden zich dus in verschillende situaties bevinden.

Les deux catégories de contribuables se trouveraient donc dans des situations différentes.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over het verschil in behandeling tussen de gehuwde of wettelijk samenwonende belastingplichtigen, enerzijds, en de feitelijk samenwonenden, anderzijds, dat voortvloeit uit de toepassing van twee verschillende criteria voor de vaststelling van de verkrijger van het fiscaal voordeel, in het bijzonder wanneer de echtgenoot of de wettelijk samenwonende met de hoogste inkomsten is vrijgesteld op grond van de Overeenkomst tussen België en Luxemburg tot het vermijden van dubbele bel ...[+++]

Le juge a quo invite la Cour à se prononcer sur la différence de traitement entre les contribuables mariés ou cohabitants légaux, d'une part, et les cohabitants de fait, d'autre part, qui découle de l'application de deux critères différents de détermination du bénéficiaire de l'avantage fiscal, en particulier lorsque l'époux ou le cohabitant légal percevant les plus hauts revenus est exempté conformément à la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg.


Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de decreetgever de twee vermelde categorieën van belastingplichtigen zonder redelijke verantwoording verschillend heeft behandeld.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal a, sans justification raisonnable, traité différemment les deux catégories de contribuables décrites ci-avant.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 101, § 2, derde lid, van het WIB 1992 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het twee soorten belastingplichtigen verschillend behandelt : enerzijds, de belastingplichtige die de kosten heeft gedragen van werken die door een geregistreerde aannemer zijn uitgevoerd en, anderzijds, de belastingplichtige die de kosten heeft gedragen van werken die door een niet-geregistreerde aannemer of door hemzelf zijn uitgevoerd.

La juridiction a quo demande si l'article 101, § 2, alinéa 3, du CIR 1992 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment deux types de contribuables : d'une part, le contribuable qui a supporté les frais de travaux qui ont été exécutés par un entrepreneur enregistré et, d'autre part, le contribuable qui a supporté les frais de travaux qui ont été exécutés par un entrepreneur non enregistré ou par lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 101, § 2, derde lid, van het WIB 1992 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het twee soorten belastingplichtigen verschillend behandelt : enerzijds, de belastingplichtige die een gebouw heeft opgetrokken op een ongebouwd onroerend goed dat hij onder bezwarende titel of bij schenking onder levenden heeft verkregen en die het geheel binnen vijf jaar na de datum van de eerste ingebruikname of verhuring van het gebouw heeft vervreemd en, anderzijds, de belastingplichtige die gebouwd ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 101, § 2, alinéa 3, du CIR 1992 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment deux types de contribuables : d'une part, le contribuable qui a érigé un bâtiment sur un bien non bâti qu'il a acquis à titre onéreux ou par voie de donation entre vifs et qui a aliéné l'ensemble dans les cinq ans de la date de la première occupation ou location de l'immeuble et, d'autre part, le contribuable qui a acquis des biens bâtis à titre onéreux et qui les a aliénés dans les cinq ans de la date d'acquisition.


Het is mij zelfs ter ore gekomen dat er bepaalde belastingplichtigen zijn die eerst een belastingaanslag met een boete van 20 % ontvingen en later voor dezelfde feiten er één met een boete van 200 % ontvingen. Die twee totaal van elkaar verschillende belastingaanslagen waren door twee verschillende inspecteurs ondertekend, die dus elk een andere mening waren toegedaan.

Il me revient même que des contribuables ont reçu un avis de taxation avec une amende de 20 % et que, par la suite, ils avaient reçu un autre avis de taxation, pour les mêmes faits, avec une amende de 200 %.


Aldus wordt een verschil in behandeling ingesteld tussen de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan dezelfde belasting in die zin dat de bezwaarschriften ingediend vóór 6 april 1999 worden behandeld door de bestendige deputatie zitting houdende als rechtscollege terwijl de bezwaarschriften ingediend na die datum worden behandeld door het college van burgemeester en schepenen zitting houdende als administratief college, zodat bezwaarschriften over hetzelfde kohier bij twee verschillende instanties terechtkomen, waarbij enkel de ui ...[+++]

Une différence de traitement est ainsi instaurée entre les contribuables soumis à la même taxe, en ce sens que les réclamations introduites avant le 6 avril 1999 sont traitées par la députation permanente siégeant en qualité de juridiction, alors que les réclamations introduites après cette date sont traitées par le collège des bourgmestre et échevins siégeant en qualité de collège administratif, en sorte que des réclamations concernant le même rôle aboutissent devant deux instances différentes, la décision de la députation permanente seule ayant valeur de jugement.


Het in A.4 vermelde voorbeeld zou onder de vroegere regeling slechts leiden tot een verschil van 8 000 frank tussen twee belastingplichtigen in een identieke situatie maar woonachtig in twee verschillende gemeenten.

L'exemple mentionné au A.4 n'entraînerait, sous l'empire de l'ancienne réglementation, qu'une différence de 8 000 francs entre deux contribuables se trouvant dans une situation identique mais domiciliés dans deux communes différentes.


In tegenstelling tot wat het Hof aanhaalt en zoals overigens uit de wetsgeschiedenis van artikel 75, 3° WIB 1992 kan worden afgeleid, heeft die bepaling immers niet tot doel te verhinderen dat twee verschillende belastingplichtigen de investeringsaftrek zouden toepassen op dezelfde vaste activa (wat wel de bedoeling is van artikel 75, 2° WIB 1992) maar strekt zij ertoe te vermijden dat belastingplichtigen die zelf geen recht hebben op de investeringsaftrek het voordeel daarvan toch onrechtstreeks zouden kunnen genieten door de investering te laten verrichten door een andere belastingplichtige die wel recht heeft op investeringsaftrek en ...[+++]

Contrairement à ce que la Cour invoque et comme d'ailleurs il peut être déduit de l'historique de l'article 75, 3° CIR 1992, cette disposition n'a pas pour but d'empêcher deux contribuables distincts d'appliquer la déduction pour investissement à la même immobilisation (ce qui est par contre l'objectif de l'article 75, 2° CIR 1992), mais vise à éviter que les contribuables n'ayant pas droit eux-mêmes à la déduction pour investissement en bénéficient néanmoins, indirectement, en faisant réaliser l'investissement par un autre contribuable qui a droit à la déduction pour investissement et qui cède ensuite le droit d'usage de cette immobilis ...[+++]


6. Onder al welke gecodeerde rubrieken kunnen de belastingplichtigen die twee verschillende percentages elektronisch inbrengen met het oog op het maken van een persoonlijke belastingberekening via het internet (zie: " Tax-Calc" en " My Minfin" )?

6. Sous quelles rubriques codées les contribuables peuvent-ils introduire électroniquement ces deux différents pourcentages pour procéder à un calcul personnalisé de l'impôt sur l'Internet (voir " Tax-Calc" et " My Minfin" )?




Anderen hebben gezocht naar : twee verschillende belastingplichtigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende belastingplichtigen' ->

Date index: 2024-05-14
w