Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «twee verschillende standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de rechtsleer bestaan er twee verschillende standpunten en uiteindelijk, naar analogie van de cassatierechtspraak met betrekking tot de commissies ter bescherming van de maatschappij, werd de stelling gevolg dat het wel degelijk gaat om een jurisdictionele bevoegdheid, aangezien het een geschil betreft over de vrijheden en de rechten van de personen.

Il existe deux points de vue différents dans la doctrine et l'on a finalement suivi, par analogie avec ce que dit la jurisprudence de la Cour de cassation relative aux commissions de défense sociale, la thèse qui veut qu'il s'agit bel et bien d'une compétence juridictionnelle, en l'espèce, puisque la commission doit statuer sur une contestation relative aux libertés et aux droits des personnes.


Kan men zich inbeelden dat een parket twee verschillende standpunten verdedigt in een strafzaak ?

Peut-on s'imaginer qu'un parquet défende deux points de vue différents dans une affaire pénale ?


Omwille van het gebrek aan de vereiste twee derde meerderheid binnen de paritaire commissie betreffende de basisopleiding werd rekening gehouden met de verschillende standpunten.

En raison de l'absence de la majorité des deux tiers requise au sein de la commission paritaire concernant la formation de base, il a été tenu compte des différents points de vue.


Omwille van het gebrek aan de vereiste twee derde meerderheid binnen de paritaire commissie betreffende de permanente opleiding werd rekening gehouden met de verschillende standpunten.

En raison de l'absence de la majorité à deux tiers requise au sein de la commission paritaire relative à la formation permanente, il a été tenu compte des différents points de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van het gebrek aan de vereiste twee derde meerderheid binnen de paritaire commissie betreffende dit onderwerp werd rekening gehouden met de verschillende standpunten.

En raison de l'absence de la majorité à deux tiers requise au sein de la commission paritaire relative à ce sujet, il a été tenu compte des différents points de vue.


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de ...[+++]

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés ».


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de ...[+++]

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés ».


7. In de Senaat waren er twee standpunten ter zake die, hoewel zij elkaar gedeeltelijk overlapten, daarom niet minder verschillend waren (10).

7. Au Sénat, en effet, s'étaient affrontées deux positions qui, se recoupant partiellement, n'en apparaissent pas moins distinctes (10).


Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.

Je pense également qu’au niveau des questions sur lesquelles l’UE et le Brésil ont une position différente, le sommet et l'initiative de la présidence portugaise sont des outils extrêmement utiles pour ouvrir et étendre les discussions franches nécessaires lorsque les deux parties ne sont, sans doute, pas du même avis.


De afgelopen twee jaar heeft Kroatië eenzijdig besloten zich aan te sluiten bij verschillende gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot het GBVB en verklaringen van de EU inzake ondermeer terrorismebestrijding.

Au cours des deux dernières années, la Croatie a déclaré unilatéralement qu'elle s'associait à plusieurs positions communes et déclarations de l'Union dans le cadre de la PESC, notamment en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme.




D'autres ont cherché : twee verschillende standpunten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende standpunten' ->

Date index: 2021-08-02
w