Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee verschillende statuten binnen " (Nederlands → Frans) :

Indien zich binnen een periode van één maand twee gevallen in twee verschillende gezinnen binnen één school voordoen, wordt aanbevolen om alle contactpersonen met een verhoogd risico in te enten. Die vaccinatie moet aangepast zijn aan het serotype.

Une vaccination de toutes les personnes ayant présenté des contacts à haut risque est recommandée lorsque surviennent, dans deux familles différentes, deux cas dans l'école sur une période d'un mois. Il s'agira d'une vaccination adaptée au sérotype.


3° de docenten doceren maximum twee verschillende materies binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens wanneer de tewerkstelling voltijds wordt uitgeoefend of bij uitdrukkelijke afwijking toegestaan door de gouverneur;

3° les chargés de cours enseignent au maximum deux matières différentes dans le même organisme de formation, sauf lorsque l'emploi est exercé à temps plein dans l'organisme de formation ou en cas de dérogation expresse accordée par le gouverneur;


De overeenkomst om het gemeenschappelijk Europees kooprecht toe te passen vloeit voort uit een keuze tussen twee verschillende regelingen binnen dezelfde nationale rechtsorde.

La convention d'application du droit commun européen de la vente résulte d'un choix entre deux régimes différents au sein du même ordre juridique national.


Omdat toezicht en afwikkeling binnen het GTM op twee verschillende niveaus plaatsvinden, zijn interventies bij en afwikkelingen van banken in de lidstaten die aan het GTM deelnemen, niet zo snel, consistent en doeltreffend als bij banken in de lidstaten die niet onder het GTM vallen.

La surveillance et la résolution intervenant à deux niveaux différents au sein du MSU, les banques des États membres participant au MSU ne sauraient bénéficier de mesures d'intervention et de résolution aussi rapides, cohérentes et efficaces que les banques des États membres ne participant pas au MSU.


De statuten van de Europese vennootschap kunnen betrekking hebben op twee verschillende systemen:

Les statuts de la société européenne peuvent correspondre à deux systèmes différents:


Nu wordt gesteld dat, om een daarvan kwijt te raken, er twee verschillende vergaderingen binnen dezelfde week kunnen plaatsvinden.

Pour supprimer l’une d’entre elles, on prétend que deux sessions différentes pourraient intervenir la même semaine.


In haar wijzigingsvoorstel stelde de Commissie evenwel voor om identieke amendementen in te voeren op zowel verordening (EG) nr. 1905/2006 (Financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, DCI) en verordening (EG) nr. 1889/2006 ( Europees instrument voor democratie en mensenrechten, EIDHR), die tot het werkgebied van twee verschillende commissies binnen het Europees Parlement behoren.

En revanche, la Commission propose un amendement identique à la fois au règlement (CE) n° 1905/2006, relatif à l'ICD, et au règlement (CE) n° 1889/2006, relatif à l'IEDDH, qui relèvent de la compétence de deux commissions différentes du Parlement européen.


Maar denkt u niet dat de liberalisering van het spoorwegverkeer het economisch evenwicht en de levensvatbaarheid van het spoorwegnet rondom de steden zou kunnen verstoren, als wordt toegestaan dat een internationale vervoerder reizigers kan vervoeren van en naar twee verschillende stations binnen één lidstaat?

Ne pensez-vous toutefois pas que la libéralisation des chemins de fer, si l’on permet qu’un service international de passagers puisse charger et décharger des passagers à deux gares dans un même État membre, pourrait affecter l’équilibre économique et la viabilité du réseau ferroviaire de banlieue?


27. is het ermee eens dat de verstandigste oplossing erin bestaat op basis van de hoeveelheid teruggooi of van de beschermde status van de betrokken vissoort een aantal visgronden als proefgebied aan te wijzen; onderstreept dat het van groot belang is dat de proefprojecten zo worden geselecteerd dat ze over verschillende gebieden zijn verdeeld en aldus een afspiegeling vormen van de geografische verscheidenheid van de visserij binnen de Gemeenschap; is ...[+++]

27. reconnaît que la démarche la plus logique consisterait à sélectionner un certain nombre de pêcheries pilotes en fonction du volume de leurs rejets ou en fonction de l'état de conservation de l'espèce considérée; souligne l'importance que présentent les projets pilotes sélectionnés dans plusieurs zones afin de rendre compte de la diversité géographique des pêcheries communautaires; estime que chaque projet pilote doit également faire participer un nombre suffisant de navires afin de tenir compte également de la diversité des pêches et de garantir un bon échange d'informations avec les autres dans le cadre de la pêcherie; estime qu'il y aurait deux types de candidats possibl ...[+++]


De statuten van de Europese vennootschap kunnen betrekking hebben op twee verschillende systemen:

Les statuts de la société européenne peuvent correspondre à deux systèmes différents:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende statuten binnen' ->

Date index: 2021-10-06
w