Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee visa heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is bij weten van de heer Veestraeten slechts één land dat in zijn ambassades en/of consulaten twee agenten heeft, één verantwoordelijk voor de visa en één verantwoordelijk voor consulaire aangelegenheden.

M. Veestraeten ne connaît qu'un seul pays qui a en poste, dans ses ambassades et/ou consulats, deux agents dont l'un est responsable de la délivrance des visas et l'autre des affaires consulaires.


Er is bij weten van de heer Veestraeten slechts één land dat in zijn ambassades en/of consulaten twee agenten heeft, één verantwoordelijk voor de visa en één verantwoordelijk voor consulaire aangelegenheden.

M. Veestraeten ne connaît qu'un seul pays qui a en poste, dans ses ambassades et/ou consulats, deux agents dont l'un est responsable de la délivrance des visas et l'autre des affaires consulaires.


Op blz. 25 van hetzelfde jaarverslag wordt verder verwezen naar eigenaardigheden waarvan twee worden vermeld over de periode 1995-1997 in verband met minstens 500 visa waarvan gezegd wordt : « op aanwijzing van de ambassadeur heeft een tot driemaal veroordeelde Belg wonend in Bulgarije herhaaldelijk gereisd met open diplomatieke koffer tussen Sofia en Skopje ».

À la p. 25 du même rapport annuel, on cite deux particularités qui avaient déjà été mentionnées au cours de la période 1995-1997 dans le cadre de la délivrance d'au moins 500 visas et dont il a été dit : « sur indication de l'ambassadeur, un Belge jugé trois fois et habitant en Bulgarie a voyagé de manière répétée avec une valise diplomatique entre Sofia et Skopje ».


Het Gemengd Comité heeft een eerste keer van gedachten gewisseld over twee verordeningen tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa (17290/11), alsmede, op het gebied van de politiële samenwerking, het instrument voor voorkoming en bestrijding van criminaliteit en crisisbeheer (17287/11).

Le comité a procédé à un premier échange de vues sur deux règlements portant création, dans le cadre du Fonds pour la sécurité intérieure, de l'instrument de soutien financier dans le domaine des frontières extérieures et des visas (doc. 17290/11), ainsi que dans celui de la coopération policière, de la prévention et la répression de la criminalité, ainsi que de la gestion des crises (doc. 17287/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat het om twee vragen gaat, waarvan een betrekking heeft op visa, ofwel de visumverplichting voor Russische en Europese burgers, en de andere betrekking heeft op de relaties tussen de Europese Unie en Rusland na de top in Stockholm en de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.

– (ES) Madame la Présidente, je comprends que nous sommes en présence de deux questions, l’une porte sur les visas, sur l’obligation de visas pour les citoyens russes et européens, et l’autre concerne les relations entre l’Union européenne et la Russie à la suite du sommet de Stockholm ainsi que sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce.


4. Wanneer de asielzoeker slechts houder is van één of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar zijn verlopen of van één of meer visa die minder dan zes maanden zijn verlopen en die hem daadwerkelijk toegang hebben verschaft tot het grondgebied van een lidstaat, zijn de leden 1, 2 en 3 van toepassing zolang de asielzoeker het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

4. Si le demandeur est seulement titulaire d'un ou de plusieurs titres de séjour périmés depuis moins de deux ans ou d'un ou de plusieurs visas périmés depuis moins de six mois lui ayant effectivement permis l'entrée sur le territoire d'un État membre, les paragraphes 1, 2 et 3 sont applicables aussi longtemps que le demandeur n'a pas quitté le territoire des États membres.


Ik wil tot slot zeggen dat met deze hervorming twee instrumenten worden geïntroduceerd die van grote betekenis zullen zijn voor een uniforme toepassing van de Schengenregels, namelijk het visuminformatiesysteem, dat een database is die alle Schengenlanden dekt en de consulaten real-time informatie geeft over wie een visum heeft aangevraagd, wie een visum heeft gekregen, wiens aanvraag voor een visum is afgewezen en welke visa zijn ingetrokken, e ...[+++]

Je voudrais conclure en disant que cette réforme introduit deux instruments qui seront des facteurs très importants de l’application uniformisée des dispositions Schengen et qui sont en train de devenir une réalité, à savoir, d’une part, le système d’information sur les visas, qui est une base de données couvrant l’ensemble des pays de l’espace Schengen et qui fournira aux consulats des informations en temps réel concernant les personnes qui ont introduit une demande de visa, celles qui se sont vues délivrer un visa, celles qui ont vu leur demande refusée et concernant les visas qui ont été retirés, et, d’autre part, la coopération insti ...[+++]


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een algemene oriëntatie bereikt over de twee voorstellen tot vaststelling van een uniform model voor visa en verblijftitels voor onderdanen van derde landen.

Dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil est parvenu à une orientation générale sur les deux projets de propositions établissant un modèle type de visa et un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers.


- Vorige week hebben we kennis genomen van het activiteitenverslag van het Comité I. Het is duidelijk dat de Staatsveiligheid, wat de mensenhandel betreft, in twee onderzoeken naar fraude met valse visa en identiteitspapieren heeft geblunderd.

- Nous avons eu connaissance la semaine dernière du rapport d'activités du Comité R. Il est clair que la Sûreté de l'État a commis des erreurs, concernant la traite des êtres humaines, dans deux enquêtes sur la fraude de visas et de papiers d'identité.


De heer Schewebach heeft op 15 januari 2002, tijdens de eerste hoorzitting, twee problemen aangekaart: de snelheid bij het verlenen van visa en de misbruiken inzake gezinshereniging.

Lors de la première audition, le 15 janvier 2002, M. Schewebach a évoqué deux grands problèmes : la rapidité de l'octroi des visas et les abus en matière de regroupement familial.




Anderen hebben gezocht naar : twee visa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee visa heeft' ->

Date index: 2023-02-06
w