Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneembare tussenruimte tussen twee voertuigen
Bifasisch
In twee tijden verlopend
Met voertuigen met twee wielen rijden
Snelweging van voertuigen
Toelaatbare tussenruimte tussen twee voertuigen
Voertuigen met twee wielen besturen
Weging van voertuigen tijdens het rijden

Vertaling van "twee voertuigen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snelweging van voertuigen | weging van voertuigen tijdens het rijden

pesage en marche des véhicules


aanneembare tussenruimte tussen twee voertuigen

écart acceptable entre les véhicules


toelaatbare tussenruimte tussen twee voertuigen

écart acceptable entre les véhicules


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze begeleidingen werden (geschat à twee voertuigen per begeleiding) respectievelijk 1 402 en 1 844 voertuigen ingezet.

Ces accompagnements ont par ailleurs nécessité respectivement 1 402 et 1 844 véhicules (un accompagnement est estimé à deux véhicules).


a) de ziekte van een chauffeur belet een exploiterende onderneming geenszins om een beroep te doen op de diensten van een andere chauffeur of om een deeltijds chauffeur voltijds tewerk te stellen; daarenboven blijkt dat het aantal personen opgegeven als bestuurder van de twee voertuigen tijdens de beschouwde periode (zonder inachtneming van de als ziek gemelde chauffeur) gelijk of hoger is dan het aantal geëxploiteerde voertuigen zodat de door de exploitant aangehaalde ziekte van een chauffeur geen verband blijkt te hebben met de onvoldoende terbeschikkingstelling van het publiek zoals vastgesteld;

a) la maladie d'un chauffeur n'empêche nullement une société exploitante de recourir aux services d'un autre chauffeur ou de faire travailler à temps plein un chauffeur occupé à temps partiel; qu'à titre surabondant, il est relevé que le nombre de personnes renseignées comme ayant assuré la conduite des deux véhicules confiés à des chauffeurs salariés durant la période examinée (sans compter le chauffeur renseigné comme malade) est égal ou dépasse le nombre de véhicules exploités en manière telle que la maladie du chauffeur évoquée par l'exploitante apparaît sans lien avec la mise insuffisante des véhicules exploités au public comme con ...[+++]


Na de inwerkingtreding van de cabotage-bepalingen van Verordening (EG) nr. 1072/2009 in mei 2010 is de algehele mate van leeg rijden tijdens ritten in het buitenland aanzienlijk langzamer gedaald dan daarvoor en is deze nog altijd twee keer zo hoog als de mate van leeg rijden van binnenlandse voertuigen tijdens binnenlandse transporten.

Après l’entrée en vigueur des dispositions en matière de cabotage du règlement (CE) n° 1072/2009 en mai 2010, le niveau général de parcours à vide durant les trajets dans des pays étrangers a diminué à un rythme nettement plus lent que précédemment et est resté presque deux fois supérieur à celui constaté pour les transports nationaux effectués par les véhicules immatriculés dans le pays.


Tijdens deze medische training werden twee hulpposten van het type Role 1 ontplooid, inclusief hun zorgploegen op gepantserde voertuigen.

Pendant cet entraînement médical, deux postes de secours de type Rôle 1 ont été déployés, en ce compris leurs équipes de soin sur véhicules blindés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij normaal doorgaand verkeer en tenzij de voorligger remt of juist vóór, tijdens of na een manoeuvre, moeten de bestuurders van voertuigen op de autosnelwegen en op de openbare wegen verdeeld in vier of meer rijstroken waarvan er ten minste twee bestemd zijn voor iedere rijrichting, voor zover de rijrichtingen anders dan door wegmarkeringen gescheiden zijn, onderling een afstand houden van ten minste 30 meter».

En cas de trafic de transit normal et à moins que le véhicule qui précède freine ou juste avant, pendant ou après une manœuvre, les conducteurs de véhicules circulant sur les autoroutes et sur les voies publiques divisées en quatre bandes de circulation ou plus dont deux au moins sont affectées à chaque sens de circulation, pour autant que les sens de circulation soient séparés autrement qu'avec des marques routières, doivent maintenir entre eux un intervalle de 30 mètres au moins »;


Bij normaal doorgaand verkeer en tenzij de voorligger remt of juist voor, tijdens of na een manoeuvre, moeten de bestuurders van voertuigen op de autosnelwegen en op de openbare wegen verdeeld in vier of meer rijstroken waarvan er ten minste twee bestemd zijn voor iedere rijrichting, voor zover de rijrichtingen anders dan door wegmarkeringen gescheiden zijn, onderling een afstand houden van ten minste 30 meter».

En cas de trafic de transit normal et à moins que le véhicule qui précède freine ou juste avant, pendant ou après une manœuvre, les conducteurs de véhicules circulant sur les autoroutes et sur les voies publiques divisées en quatre bandes de circulation ou plus dont deux au moins sont affectées à chaque sens de circulation, pour autant que les sens de circulation soient séparés autrement qu'avec des marques routières, doivent maintenir entre eux un intervalle de 30 mètres au moins »;


4. Het aantal voertuigen uit een restantvoorraad mag niet meer bedragen dan 10 % van het aantal voertuigen dat tijdens de twee voorafgaande jaren is geregistreerd, of niet meer dan 20 per lidstaat, als dat meer is.

4. Le nombre de véhicules de fin de série ne peut pas dépasser 10 % du nombre de véhicules immatriculés au cours des deux années précédentes ou vingt véhicules par État membre, le nombre le plus élevé étant retenu.


4. Het aantal voertuigen uit restantvoorraad mag niet meer bedragen dan 10 % van het aantal voertuigen dat tijdens de twee voorafgaande jaren is geregistreerd, of niet meer dan 100 per lidstaat als dat meer is.

4. Le nombre de véhicules de fin de série ne peut pas dépasser 10 % du nombre de véhicules immatriculés au cours des deux années précédentes ou cent véhicules par État membre, le nombre le plus élevé étant retenu.


e) hoewel het inderdaad zo is dat een vermindering van de activiteiten tijdens de maanden juli en augustus van elk jaar voor de hand ligt, kan dit gegeven (dat trouwens te voorzien is) geen verklaring zijn voor de onvoldoende terbeschikkingstelling van het publiek van twee van de drie voertuigen vastgesteld tijdens de lange beschouwde periode (meer dan een jaar), noch voor de quasi niet-terbeschikkingstelling tijdens het volledige 3e trimester 2000; indien een vermindering van de activiteiten in voorkomend geval een verklaring zou ku ...[+++]

e) s'il est exact que l'ensemble des activités sont susceptibles de connaître un ralentissement durant les mois de juillet et août de chaque année, cette circonstance (par ailleurs prévisible) n'est pas de nature à expliquer la mise à disposition insuffisante de deux des trois véhicules à la clientèle constatée durant la longue période examinée (plus d'un an) ni la mise à disposition pour ainsi dire nulle durant tout le 3 trimestre 2000; qu'en tout état de cause, si un ralentissement des affaires pourrait expliquer le cas échéant une recette moindre, il ne peut en rien expliquer une moindre mise à disposition des véhicules à la clientèl ...[+++]


Tijdens een proefproject in de Landes in Frankrijk waarbij de chauffeurs ertoe werden aangezet overdag met hun lichten aan te rijden, meende men na een jaar experimenteren « dat er geen effect was op de secundaire wegen, maar wel een betekenisvol effect op de hoofdwegen, namelijk een daling met 59 % van het aantal dodelijke ongevallen overdag bij mooi weer in landelijk gebied waarbij minstens twee voertuigen waren betrokken (..).

D'après l'expérience menée dans les Landes, en France, visant à inciter les conducteurs à rouler avec leurs phares allumés le jour, on a estimé après un an d'expérience « qu'il n'y avait pas eu d'effet sur le réseau secondaire mais un efficacité significative sur le réseau principal, avec une baisse de 59 % du nombre d'accidents mortels survenus de jour, par beau temps, en rase-campagne, et impliquant au moins deux véhicules (..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voertuigen tijdens' ->

Date index: 2024-08-12
w