Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "twee volgende amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ondergeschikte orde dienen de heren Hatry en Bock de twee volgende amendementen (nrs. 16 en 17) in op artikel 29 :

En ordre subsidiaire, MM. Hatry et Bock déposent les deux amendements suivants (nº 16 et 17) à l'article 29 :


De heer Hatry dient vervolgens de twee volgende amendementen in (nrs. 2 en 10) :

M. Hatry dépose ensuite les deux amendements suivants (nº 2 et 10) :


In ondergeschikte orde dienen de heren Hatry en Bock de twee volgende amendementen (nrs. 16 en 17) in op artikel 29 :

En ordre subsidiaire, MM. Hatry et Bock déposent les deux amendements suivants (nº 16 et 17) à l'article 29 :


De heer Hatry dient vervolgens de twee volgende amendementen in (nrs. 2 en 10) :

M. Hatry dépose ensuite les deux amendements suivants (nº 2 et 10) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in de inleiding werd vermeld, vormen de twee volgende voorstellen met de bijbehorende amendementen en het advies van de Raad van State het uitgangspunt van de bespreking :

Comme indiqué dans l'introduction, les deux propositions de loi mentionnées ci-après ont été, avec les amendements dont elles ont fait l'objet et l'avis du Conseil d'État y afférent, le point de départ de la discussion :


In het verlengde hiervan dient de Commissie juridische zaken de volgende amendementen in voor twee nieuwe overwegingen en een nieuw lid bij artikel 14 van het voorstel voor onafhankelijke toezichtorganen op het gebied van de controle van jaarrekeningen, en verzoekt de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken deze amendementen in overweging te nemen, gelet op artikel 47 van het Reglement:

Dans cet esprit, la commission des affaires juridiques propose les amendements suivants portent sur deux nouveaux considérants et sur l'insertion d'un nouveau paragraphe à l'article 14 de la proposition concernant les organismes de surveillance indépendants dans le domaine de l'audit et demande à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires de tenir compte de ces amendements conformément à l'article 47 du règlement.:


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit amendement alsook in de twee volgende amendementen, die namelijk precies hetzelfde zijn en die het schrappen van drie woorden beogen, stel ik voor om het woord “stelselmatig” te laten staan.

- (ES) Monsieur le Président, pour cet amendement et les deux suivants, qui sont exactement les mêmes en ce sens qu’ils proposent de supprimer trois mots, je suggère de garder le terme «systématique».


Onder voorbehoud van de volgende amendementen verklaart de Economische en Monetaire Commissie dat zij de twee voorstellen voor een beschikking ondersteunt.

Sous réserve des amendements qui suivent, la commission économique et monétaire manifeste son appui aux deux propositions de décision.


Op twee volgende trialogen (29 mei en 19 juni) werd aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot de amendementen inzake de emissiereductie van SO2 en sommige meer technische onderwerpen.

Au cours de deux réunions tripartites ultérieures (les 29 mai et 19 juin), des progrès considérables ont été réalisés pour ce qui est des amendements liés à la réduction des émissions des SO2 et à certains des problèmes les plus techniques.


Op de twee volgende trialoogvergaderingen (29 mei en 19 juni) werd zeer weinig vooruitgang geboekt wegens de nogal starre houding van de Raad en slechts over drie van de negen amendementen werd een voorlopig akkoord bereikt.

Lors de deux autres réunions de trilogue (29 mai, 19 juin), en raison de la position plutôt intransigeante du Conseil, des progrès très limités furent accomplis et un accord provisoire ne fut réalisé que sur trois des neuf amendements.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     twee volgende amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee volgende amendementen' ->

Date index: 2021-07-18
w