Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schach's testen voor twee steekproeven

Traduction de «twee volgende testen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Schach's testen voor twee steekproeven

tests de deux échantillons de Schach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" door de woorden "(Maximum 3) vervangen; 2° in de rubriek 8/COAGULATIE HEMOSTASE, a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; b) in de verstrekking 554072-554083, 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door de woorden ...[+++]

Art. 2. A l'article 24, § 1, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont remplacés par les mots "(Maximum 3)"; 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, a) la prestation 554212-554223 est abrogée; b) à la prestation 554072-554083, 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont a ...[+++]


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling elke private of professionele verbind ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel ave ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Afhankelijk van het diploma, minium één of twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen : o Interne of externe audit. o Evalueren van de kwaliteit van het interne controlesysteem en formuleren van aanbevelingen om de effectiviteit en de efficiëntie ervan te verhogen. o (Niet-financieel) risk management. o Compliance, business continuity management, incident management, anti-fraude management, procesverbetering of Business Process Modeling ( ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Selon le diplôme, minimum un ou deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un des domaines suivants : o Audit interne ou externe. o Evaluation de la qualité du système de contrôle interne et formulation de recommandations visant à augmenter l'efficacité et l'efficience de ce système. o Gestion de risque (non-financier). o "compliance", "business continuity management", gestion des incidents, anti-fraude management, amélioration des processus ou Business Process Modeling (BPM). o Faire le suivi des risques par le biais des "Key Risk Indicators" et en formuler des améliorati ...[+++]


Met minimum twee jaar relevante professionele ervaring bedoelen we : in het testen van applicaties ontwikkeld in één of meer van volgende programmeertalen : SQL, JAVA, COBOL, PHP, VBS et C. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs ...[+++]

Par expérience professionnelle pertinente de minimum deux années, nous entendons : En teste des applications développées dans un ou plusieurs langages de programmation suivants : SQL, JAVA, COBOL, PHP, VBS et C. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau B (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL een vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum van minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van de volgende domeinen : . interne of externe audit; . evalueren van de kwaliteit van het interne controlesysteem en formuleren van aanbevelingen om de effectiviteit en de efficiëntie ervan te verhogen; (niet-financieel) risk management; . compliance, business continuity management, incident management, anti-fraude management of procesverbe ...[+++]

2. Expérience exigée à la date limite d'inscription : SOIT Une expérience exigée à la date limite d'inscription de minimum deux années d'expérience pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants : . audit interne ou externe; . évaluation de la qualité du système de contrôle interne ou externe et formulation de recommandations visant à augmenter l'efficacité et l'efficience de ce système; . management du risque (non financier); " . compliance" , " business continuity management" , gestion des incidents, management anti-fraude ou amélioration des processus; . intégration de la gestion des risques dans les processus et le plannin ...[+++]


Het volgende materieel werd gedurende deze periode ingezet : in 2009 een voertuig en brandstof, een elektrogeengroep, een apparaat voor ballistische testen en schietschijven, in 2010 twee voertuigen en brandstof, apparatuur voor ballistische testen en schietschijven, en in 2011 een voertuig en brandstof, apparatuur voor ballistische testen en schietschijven.

Le matériel suivant a été mis à disposition pendant cette période : en 2009 un véhicule et carburant, un groupe électrogène, un appareil pour mesures balistiques et des cibles, en 2010 deux véhicules et carburant, des appareils pour mesures balistiques et des cibles et en 2011 un véhicule et carburant, des appareils pour mesures balistiques et des cibles.


Voor punt 4), als de test met de eerste twee armaturen geen succes heeft, komen de volgende drie te testen armaturen wanneer mogelijk van drie andere bronnen.

Pour le point 4), si l’essai réalisé sur les deux premiers luminaires échoue, les trois essais suivants sont effectués si possible sur des luminaires provenant d’autres sources.


2) een positief resultaat op ten minste één van twee volgende testen, die allebei moeten worden verricht :

2) du résultat positif à au moins un des deux tests suivants, ceux-ci devant tous deux être effectués :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee volgende testen' ->

Date index: 2024-05-28
w