Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorgaande beschikkingen waarvan » (Néerlandais → Français) :

Het naast elkaar bestaan van twee wettelijke beschikkingen waarvan de ene aan het NIS een onbegrensd toegangsrecht toekent (artikel 24bis, wet statistiek), en de andere de toegang tot de gegevens onderwerpt aan de controlebevoegdheid van bepaalde instellingen (Kruispuntbank, wet van 15 januari 1990), zorgt voor een situatie die erg nadelig is voor het NIS.

La coexistence de deux dispositions légales, l'une accordant un droit illimité d'accès à l'INS (article 24bis, loi statistique), l'autre soumettant l'accès aux données au pouvoir de contrôle de certains organismes (Banque-carrefour, loi du 15 janvier 1990) crée une situation tout à fait préjudiciable à l'INS.


Het naast elkaar bestaan van twee wettelijke beschikkingen waarvan de ene aan het NIS een onbegrensd toegangsrecht toekent (artikel 24bis, wet statistiek), en de andere de toegang tot de gegevens onderwerpt aan de controlebevoegdheid van bepaalde instellingen (Kruispuntbank, wet van 15 januari 1990), zorgt voor een situatie die erg nadelig is voor het NIS.

La coexistence de deux dispositions légales, l'une accordant un droit illimité d'accès à l'INS (article 24bis, loi statistique), l'autre soumettant l'accès aux données au pouvoir de contrôle de certains organismes (Banque-carrefour, loi du 15 janvier 1990) crée une situation tout à fait préjudiciable à l'INS.


bij het bepalen van de geldboete voor Arkema beschouwt de Commissie, ten aanzien van de kwestie van de recidive, drie voorgaande beschikkingen als relevant (in plaats van de twee voorgaande beschikkingen waarvan in de mededeling van punten van bezwaar sprake was).

pour fixer le montant de l'amende infligée à Arkema, la Commission tient compte de trois décisions précédentes permettant d'illustrer la thèse de la récidive (au lieu de deux décisions mentionnées dans la communication des griefs).


Met die vaststelling gewapend hebben de twee voorgaande regeringen een hervorming van de vennootschapsbelasting tot stand gebracht, waardoor het binnen een budgettair neutraal kader, mogelijk werd het tarief van de vennootschapsbelasting te verlagen en de inbreng van eigen middelen in vennootschappen te stimuleren, terwijl op het niveau van de grondslag van de vennootschapsbelasting mechanismen waarvan misbruik werd gemaakt of aftrekmogelijkheden die geen bestaansreden meer hadden, werden gecorrigeerd.

Fort de ce constat, les deux gouvernements précédents ont mis en œuvre une réforme de l'impôt des sociétés qui, dans un cadre voulu neutre d'un point de vue budgétaire, permettait de diminuer le taux de l'impôt des sociétés et de favoriser la constitution de fonds propres au sein des sociétés, tout en corrigeant, au niveau de l'assiette de l'impôt des sociétés, des mécanismes tantôt utilisés abusivement, tantôt des déductions qui n'avaient plus lieu d'être.


3. Voor maatregelen waarvoor een risicoanalyse volgens een lidstaat niet uitvoerbaar is, moet een controle worden uitgevoerd in ondernemingen waarvan de totale ontvangsten of de totale betalingen of de som van deze twee bedragen in het kader van het financieringssysteem van het ELGF hoger waren dan 350 000 EUR en die in geen van de twee voorgaande controleperiodes overe ...[+++]

3. En ce qui concerne les mesures pour lesquelles l’État membre estime que l’analyse des risques n’est pas applicable, les entreprises dont la somme des recettes ou redevances ou la somme de ces deux montants dans le cadre du système de financement du FEAGA s’est élevée à plus de 350 000 EUR et qui n’ont pas été contrôlées conformément au présent règlement et au titre V, chapitre III, du règlement (UE) no 1306/2013 au cours de l’une des deux périodes de contrôle précédentes doivent obligatoirement faire l’objet d’un contrôle.


Als reactie op de voorgaande spreker citeert hij twee dranken waarvan het alcoholgehalte duidelijk minder bedraagt dan 1,2 %, namelijk alcoholvrij bier en tafelbier.

À l'intention de l'intervenant précédent, il cite deux boissons dont le taux d'alcool se situe clairement en dessous du seuil de 1,2 %, à savoir la bière « N.A». et la bière de table.


De in het voorgaande lid bedoelde woorden worden op de identiteitskaart eerst gedrukt in de taal van de gemeente die het document afgeeft of in de taal die de houder kiest uit de talen waarvan het gebruik wordt toegestaan in de gemeenten die genoemd worden in de artikelen 6, 7 en 8 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en vervolgens in de twee andere landstalen en in het Engels.

Les mots visés à l'alinéa précédent sont imprimés sur la carte d'identité d'abord dans la langue de la commune de délivrance du document ou dans la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé dans les communes visées aux articles 6, 7 et 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, puis dans les deux autres langues nationales et en anglais.


4. Voor de regelingen waarvoor een risicoanalyse niet uitvoerbaar is, moet in de loop van de controleperiode een controle worden uitgevoerd in ondernemingen waarvan de totale ontvangsten of de totale verschuldigde bedragen of de som van deze twee bedragen in het kader van het financieringssysteem van het ELGF, hoger waren dan 350 000 EUR en die in geen van de twee voorgaande controleperiodes overeenkomstig deze verordening zijn gec ...[+++]

4. En ce qui concerne les mesures pour lesquelles l’État membre estime que l’analyse des risques n’est pas applicable, les entreprises dont la somme des recettes ou redevances ou la somme de ces deux montants dans le cadre du système de financement du FEAGA s’est élevée à plus de 350 000 EUR et qui n’ont pas été contrôlées conformément au présent règlement au cours de l'une des deux périodes de contrôle précédentes doivent obligatoirement faire l’objet d’un contrôle.


Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de afgegeven prijs gebeurt, behalve wanneer de voorschriften in de twee voorgaande alinea's iets anders toestaan.

Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.


Het naast elkaar bestaan van twee wettelijke beschikkingen, waarvan de ene aan het NIS een onbegrensd en ongecontroleerd toegangsrecht toekent en de andere de toegang tot de gegevens onderwerpt aan de controlebevoegdheid van bepaalde instellingen, zorgt voor een situatie van conflicterende wetten die erg nadelig is voor de opdracht van het NIS.

La coexistence de deux dispositions légales, l'une accordant un droit, illimité et sans contrôle, d'accès à l'INS, l'autre soumettant l'accès aux données au pouvoir de contrôle de certains organismes, crée une situation de conflit de lois, très préjudiciable à la mission de l'INS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorgaande beschikkingen waarvan' ->

Date index: 2023-05-31
w