Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voorwaarden gelijktijdig moeten " (Nederlands → Frans) :

Een afwijking met behoud in categorie 2 is slechts mogelijk indien aan twee voorwaarden gelijktijdig voldaan wordt :

Une dérogation pour le maintien dans la catégorie 2 n'est possible que si deux conditions sont remplies en même temps :


Het gebruik van het woordje « en » houdt immers in dat de twee voorwaarden gelijktijdig moeten zijn vervuld.

L'utilisation du mot « et », implique en effet que les deux conditions doivent être réunies simultanément.


Bij voertuigen die worden gebruikt door twee bestuurders, moeten de onder 3, 4 en 5 van de eerste alinea genoemde gegevens voor twee bestuurders gelijktijdig en onderscheidbaar op twee aparte registratiebladen door het apparaat kunnen worden geregistreerd.

Pour les véhicules utilisés par deux conducteurs, l’appareil doit permettre l’enregistrement des temps visés au premier alinéa, points 3, 4 et 5, simultanément mais de façon différenciée sur deux feuilles d’enregistrement distinctes.


Art. 25. § 1. Er wordt een jaarlijkse premie uitgekeerd, gelijk aan de bezoldiging van de maand waarin de uitbetaling plaatsgrijpt, aan de bedienden die gelijktijdig aan volgende twee voorwaarden voldoen :

Art. 25. § 1. Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois au cours duquel le paiement est effectué, est octroyée chaque année aux employés qui remplissent simultanément les deux conditions suivantes :


Er dient volgens de wet geen factuur uitgereikt te worden indien aan de volgende twee voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

La loi dispense de la délivrance d'une facture si les deux conditions suivantes sont remplies simultanément :


Er dient volgens de wet geen factuur uitgereikt te worden indien aan de volgende twee voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

La loi dispense de la délivrance d'une facture si les deux conditions suivantes sont remplies simultanément :


Art. 17. § 1. Er wordt een jaarlijkse premie uitgekeerd, gelijk aan de bezoldiging van de maand waarin de uitbetaling plaatsgrijpt, aan de bedienden die gelijktijdig aan volgende twee voorwaarden voldoen :

Art. 17. § 1. Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois au cours duquel le paiement est effectué, est octroyée chaque année aux employés qui remplissent simultanément les deux conditions suivantes :


Brandweerwagens en ziekenwagens mogen slechts aanspraak maken op de voorrang verleend bij artikel 38 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, en het voorbijrijden van rood licht, wanneer bovenstaande twee voorwaarden gelijktijdig in werking zijn, en de aard van de opdracht dit rechtvaardigt.

Les véhicules de pompiers et les ambulances ne peuvent prétendre à la priorité accordée par l'article 38 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, et au dépassement d'un feu rouge que lorsque les deux conditions précitées sont présentes simultanément et que lorsque la nature de la mission le justifie.


8. De bevoegde autoriteiten beoordelen de door hen vastgestelde geaccepteerde marktpraktijken regelmatig, en in ieder geval eens in de twee jaar, met inachtneming van belangrijke wijzigingen in de marktomgeving in kwestie, zoals wijzigingen in de handelsregels of de marktinfrastructuur, teneinde te bepalen of de geaccepteerde marktpraktijk in kwestie al dan niet moet worden gehandhaafd, moet worden stopgezet of dat de voorwaarden daarvoor moeten worden gewijzigd.

8. Les autorités compétentes procèdent régulièrement et au moins tous les deux ans au réexamen des pratiques de marché admises qu’elles ont instaurées, en particulier pour tenir compte des évolutions significatives dans l’environnement du marché concerné, telles que des modifications des règles de négociation ou de l’infrastructure de marché, afin de décider si elles les maintiennent, les suppriment ou si elles modifient leurs conditions d’admission.


Hier gelden echter twee voorwaarden: ze moeten zich op het Belgische grondgebied bevinden en de Grondwet of de wet mag geen afwijkingen of beperkingen hebben opgelegd op het genot van de desbetreffende rechten en vrijheden.

Deux conditions doivent ici être remplies : ils doivent se trouver sur le territoire belge et la Constitution ou la loi ne peut avoir prévu de dérogation ou de restriction à la jouissance de ces droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorwaarden gelijktijdig moeten' ->

Date index: 2024-04-22
w