Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «twee vrij belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux de ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor twee vrij belangrijke wetteksten is deze procedure reeds gevolgd, te weten het wetsvoorstel op het spel (nr. 1-419/1) en het wetsvoorstel op de bescherming van de economische mededinging (nr. 1-614/1).

En effet, deux textes législatifs assez importants ont déjà fait l'objet d'une pareille procédure, à savoir la proposition de loi sur les jeux de hasard (nº 1-419/1) et la proposition de loi sur la protection de la concurrence économique (nº 1-614/1).


Er bestaan twee vrij belangrijke projecten : IZOM (Integratie Zorg op Maat, in de Euregio Maas-Rijn) en Transcards (Frans-Belgische samenwerking), die beide binnen het kader van de verordening 1408/71 blijven.

Il y a deux projets relativement importants, IZOM (Integratie Zorg op Maat dans l'Eurégion Meuse-Rhin) et Transcards (coopération franco-belge), qui tous les deux restent dans le cadre du règlement 1408/71.


Er bestaan twee vrij belangrijke projecten : IZOM (Integratie Zorg op Maat, in de Euregio Maas-Rijn) en Transcards (Frans-Belgische samenwerking), die beide binnen het kader van de verordening 1408/71 blijven.

Il y a deux projets relativement importants, IZOM (Integratie Zorg op Maat dans l'Eurégion Meuse-Rhin) et Transcards (coopération franco-belge), qui tous les deux restent dans le cadre du règlement 1408/71.


Vervolgens wordt de federale regering gevraagd twee belangrijke initiatieven te nemen : in de eerste plaats de voorbereiding van een programma van georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker, dat van start kan gaan in de volgende regeerperiode en dat bij voorkeur zoveel mogelijk de kanalen van de lopende campagne van borstkankerscreening volgt; in de tweede plaats wordt gevraagd een bedrag van 159 000 euro vrij te maken om de voorgaande activiteiten te financieren en de cofinanciering door de Europese Unie mogelijk te maken.

Ce texte demande ensuite au gouvernement de prendre deux initiatives importantes : premièrement, de préparer un programme de dépistage organisé du cancer du col de l'utérus, qui puisse être lancé au cours de la prochaine législature et qui emprunterait, de préférence et dans la mesure du possible, les mêmes canaux que la campagne actuelle de dépistage du cancer du sein; et deuxièmement, de dégager un montant de 159 000 euros pour financer les activités susvisées et permettre le cofinancement par l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is overigens onjuist te denken dat de in het verlengde van baan 02 gelegen zone 6 (zone Perk), die het geachte lid bedoelt waar zone 5 is geschreven, vrij is van elke hinder : niet alleen wordt ze drie halve nachten per week en één zaterdag op twee overvlogen door opstijgende vliegtuigen, maar ze ondervindt ook belangrijke lawaaihinder afkomstig van taxiënde vliegtuigen.

Il est par ailleurs erroné de croire que la zone 6 située dans l'axe de la piste 02, à laquelle l'honorable membre fait allusion dans sa question (zone de Perk) tout en l'appelant zone 5, est exempte de toute nuisance : en plus d'être survolée par des décollages trois demi-nuits par semaine et un samedi sur deux, cette zone subit également d'importantes nuisances sonores causées par les mouvements au sol des appareils.


2. benadrukt dat de werkgelegenheidsaspecten van de strategie voor jongeren in het licht van de huidige crisis en de alarmerend hoge jeugdwerkloosheid en de geraamde kosten van "niet-optreden" binnen de EU nog belangrijker zijn geworden; benadrukt dat met het oog op de bijna 2 miljoen vacatures in de EU, de volgende cyclus (2013-2015) de nadruk moet leggen op de twee overkoepelende doelstellingen van de strategie voor jongeren, namelijk het creëren van gelijke kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt en de bevordering van sociale inte ...[+++]

2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: créer des perspectives égales pour les jeunes sur le marché de l'emploi et promouvoir l'inclusion social ...[+++]


Ik beschouw de invoering van vrij verkeer binnen de EU en het afschaffen van de interne grenscontroles als twee van de meest belangrijke successen van de Europese Unie.

Je considère l’introduction de la libre circulation sur le territoire de l’UE et l’abandon des contrôles aux frontières intérieures comme faisant partie des réalisations les plus importantes de l’Union européenne.


Naast de aspecten zelf van de onderhandelingen tussen de twee partijen is het belangrijk te benadrukken dat de geleidelijke versterking en uitdieping van de Mercosur, voornamelijk via de totstandbrenging van de douane-unie en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt, met inbegrip van het vrij verkeer van ingevoerde producten, essentieel zijn om de barrières neer te halen en het handelsverkeer en de investeringen tussen de twee regio's te stimuleren.

Bien au-delà des aspects mêmes de la négociation à deux, il importe de souligner que la consolidation et l'approfondissement progressifs du Mercosur, principalement à travers l'achèvement de l'union douanière et le développement du marché commun, en ce compris la libre circulation effective de produits importés, sont essentiels pour faire tomber des barrières et donner un coup de fouet aux échanges commerciaux et d'investissement entre deux régions.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens is het heel belangrijk dat we nu - voor het eerst tijdens deze zittingsperiode, overigens, en dan ook nog eens vrij laat - een debat voeren over het verschijnsel immigratie en daarbij kijken naar twee heel belangrijke onderwerpen: de integratie van immigranten die legaal in de Europese Unie verblijven - en ik leg de nadruk op dat aspect: het legaal in het gastland verblijven –, en de relatie tussen immigratie en de mogelijkheden op het verkrijgen van werk.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense qu’il est important que, pour la première fois au cours de cette législature - bien que ce soit un peu tard - nous ayons un débat sur le phénomène de l’immigration en relation avec deux questions pertinentes et importantes: l’intégration des immigrés résidant légalement dans l’Union européenne - et je voudrais souligner l’aspect de la légalité dans la société d’accueil - et la manière dont ceci est lié aux opportunités d’emploi comme élément essentiel de l’immigration économique.


De Commissie vond echter dat zij in dit derde verslag niet voorbij kon gaan aan twee belangrijke ontwikkelingen op het gebied van het burgerschap: de afkondiging van het Handvest van de grondrechten (op de Europese Raad van Nice in december 2000) en de goedkeuring door de Commissie van het voorstel voor een richtlijn [3] betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te bewegen en er vrij te verblijven (de herziening van het verblijfsrecht).

Cependant, la Commission a estimé que ce troisième rapport se devait de rendre compte de deux évolutions significatives en matière de citoyenneté: la proclamation de la Charte des droits fondamentaux (au Conseil européen de Nice de décembre 2000) et l'adoption par la Commission de la proposition de directive [3] relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (la « refonte » du droit de séjour).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vrij belangrijke' ->

Date index: 2024-06-08
w