Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee weken geleden wederom hebben geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Daarom veroordeel ik het feit dat de ministers van Financiën tijdens de Ecofin-Raad van twee weken geleden wederom hebben geweigerd een betrouwbaarheidsverklaring te tekenen.

C’est pourquoi je condamne le fait que, lors du Conseil «Écofin» qui s’est tenu il y a deux semaines, les ministres des finances aient à nouveau refusé de signer une déclaration d’assurance.


In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belangrijke doorbraak, en twee weken geleden is het Europees stabiliteitsmechanisme van start gegaan, waardoor onze firewall nu 700 miljard euro sterk is.

Les écarts entre les taux d'intérêts, ce qu'il est convenu d'appeler les spreads s'amenuisent de façon substantielle dans presque tous les pays de la zone euro; la plupart des pays ont réduit leur déficit public; la compétitivité et les exportations sont à la hausse dans tous les pays; l'autorité de surveillance bancaire commune qui verra bientôt le jour constitue une avancée majeure et nous avons lancé, il y a deux semaines, le Mécanisme européen de stabilité, si bien que notre "pare-feu" s'élève aujourd'hui à 700 milliards d'euros.


- (SK) Ik wil graag twee thema’s aanstippen. Het eerste slechts kort, want dat hebben we twee weken geleden besproken tijdens een zitting van het Parlement, en dat betreft de oplossing van de situatie van de Roma.

– (SK) Je voudrais aborder deux sujets. Je ne m’attarderai pas sur le premier, puisque nous en avons parlé au Parlement il y deux semaines dans le contexte d’une solution au problème des Roms.


De onlusten die twee jaar geleden in Lhasa zijn uitgebroken naar aanleiding van de herdenking van de anti-Chinese opstand en de incidenten van twee weken geleden hebben overduidelijk aangetoond dat de Tibetanen het gevoel hebben dat ze worden vervolgd in hun eigen land.

Les révoltes de Lhassa, qui ont commencé il y a deux ans, lors de l’anniversaire du soulèvement antichinois, ainsi que les évènements qui se sont produits il y a deux semaines, démontrent plus que jamais que les Tibétains se sentent persécutés sur leurs propres terres.


Zo hebben wij twee weken geleden toevallig een besluit genomen over een ingrijpende herziening van de trans-Europese vervoersnetwerken, waardoor wij ook op het gebied van de vervoersinfrastructuur de Unie van vijftien landen achter ons hebben gelaten en dertig prioritaire uitbreidingsprojecten voor de Unie van vijfentwintig landen hebben vastgesteld.

Nous avons, dans ce contexte, adopté la principale révision du réseau de transport transeuropéen il y a deux semaines. Nous avons, dans ce cadre, abordé l’infrastructure des transports de l’Union des quinze et nous avons adopté 30 projets prioritaires pour l’Union des 25.


Zo hebben wij twee weken geleden toevallig een besluit genomen over een ingrijpende herziening van de trans-Europese vervoersnetwerken, waardoor wij ook op het gebied van de vervoersinfrastructuur de Unie van vijftien landen achter ons hebben gelaten en dertig prioritaire uitbreidingsprojecten voor de Unie van vijfentwintig landen hebben vastgesteld.

Nous avons, dans ce contexte, adopté la principale révision du réseau de transport transeuropéen il y a deux semaines. Nous avons, dans ce cadre, abordé l’infrastructure des transports de l’Union des quinze et nous avons adopté 30 projets prioritaires pour l’Union des 25.


Twee weken geleden hebben wij ons verslag over de vorderingen bij de uitbreiding aan u voorgelegd en met u besproken; die vorderingen maken het ons mogelijk om de ambitieuze maar realistische doelstelling na te streven dat nog vóór de verkiezingen van 2004 tot tien nieuwe lidstaten zullen toetreden.

Il y a deux semaines, nous avons présenté et discuté avec vous notre rapport sur les progrès réalisés sur le front de l'élargissement, progrès qui nous permettent de poursuivre l'objectif, ambitieux mais réaliste, d'admettre jusqu'à dix nouveaux États membres avant les élections de 2004.


- De minister verwijst naar een rapport van de Bulgaarse minister van twee weken geleden waaruit zou blijken dat het hier niet om een zelfmoordaanslag gaat. Tegelijk vermeldt hij dat twee van de drie betrokkenen banden hebben met de Hezbollah.

- Le ministre fait référence à un rapport du ministre bulgare datant d'il y a deux semaines et indiquant qu'il ne s'agirait pas d'un attentat- suicide mais il mentionne simultanément que deux des trois personnes impliquées ont des liens avec le Hezbollah.


Twee weken geleden hebben we samen met de Duitsers de luchthaven van Kunduz verlaten en de sleutels overhandigd aan de Afghaanse autoriteiten.

Voici deux semaines, les Allemands et nous avons quitté l'aéroport de Kunduz, dont nous avons remis les clés aux autorités afghanes.


- Twee weken geleden hebben we de kieskring gesplitst en vandaag voegen we daar het gerechtelijke arrondissement aan toe.

- Voici deux semaines, nous avons scindé l'arrondissement électoral et aujourd'hui, nous y ajoutons d'arrondissement judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee weken geleden wederom hebben geweigerd' ->

Date index: 2023-07-02
w