Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee richtingen werkende omzetter
Verbinding werkend op twee frequenties

Traduction de «twee werkende ondervoorzitters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in twee richtingen werkende omzetter

convertisseur bidirectionnel


onderlinge afstemmingsprocedure van twee met elkaar werkende systemen

phase de synchronisation


verbinding werkend op twee frequenties

exploitation sur deux fréquences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° een voorzitter, raadsheer in een hof van beroep of arbeidshof of lid van het parket-generaal bij een hof van beroep of lid van het auditoraat-generaal bij een arbeidshof; deze wordt bijgestaan door twee werkende ondervoorzitters en twee plaatsvervangende ondervoorzitters, raadsheren in een hof van beroep of arbeidshof;

1° d’un président, conseiller à la cour d’appel ou à la cour du travail ou membre du parquet général près la cour d’appel ou de l’auditorat général près la cour du travail; il est assisté de deux vice-présidents effectifs et de deux vice-présidents suppléants, conseillers à la cour d’appel ou à la cour du travail;


8. Twee plaatsvervangende leden die de werkgeversverenigingen vertegenwoordigen waarvan de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : - Mevrouw Lila JORIS, adviseur bij het departement arbeidsbemiddeling en opleiding van de U.W.E.; - N. Art. 2. De heer Michel TAVERNE, werkend lid van de raad, wordt tot voorzitter benoemd; de heer Georges SIRONVAL en mevrouw Julia DUCHESNE, werkende leden van de Raad, worden tot ondervoorzitter benoemd.

8. Deux membres suppléants représentant les associations patronales dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : - Madame Lila JORIS, Conseillère au Département Emploi et Formation de l'U.W.E. - N. Art. 2. Monsieur Michel TAVERNE, membre effectif du Conseil, est nommé Président; Monsieur Georges SIRONVAL et Madame Julia DUCHESNE, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents.


Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (laatstelijk gewijzigd door de wet van 14 december 2015) benoemt de Kamer de vijf werkende leden van het Comité, waaronder een voorzitter en een ondervoorzitter, en twee plaatsvervangers per werkend lid.

Conformément à l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace (modifiée en dernier lieu par la loi du 14 décembre 2015), la Chambre nomme les cinq membres effectifs du Comité, dont un président, un vice-président et deux suppléants par membre effectif.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is het Algemeen comité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering samengesteld uit: 1° één voorzitter, 2° twee ondervoorzitters, die benoemd worden uit de in 3°, 4° en 5°, hierna bedoelde leden, 3° vijf werkende en vijf plaatsvervangende leden, benoemd uit kandidaten die, in dubbel aantal va ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité général de gestion est composé: 1° d'un président; 2° de deux vice-présidents nommés parmi les membres visés aux 3°, 4°, 5°, ci-dessous; 3° de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants, nommés parmi les candidats présentés par les organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives des travailleurs indépendants en nombre double de celui des mandats à attribuer; 4° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1° een voorzitter, raadsheer in een hof van beroep of arbeidshof of lid van het parket-generaal bij een hof van beroep of lid van het auditoraat-generaal bij een arbeidshof; deze wordt bijgestaan door twee werkende ondervoorzitters en twee plaatsvervangende ondervoorzitters, raadsheren in een hof van beroep of arbeidshof;

« 1° d'un président, conseiller à la cour d'appel ou à la cour du travail ou membre du parquet général près la cour d'appel ou de l'auditorat général près la cour du travail; il est assisté de deux vice-présidents effectifs et de deux vice-présidents suppléants, conseillers à la cour d'appel ou à la cour du travail;


1° een voorzitter, raadsheer in een hof van beroep of arbeidshof of lid van het parket-generaal bij een hof van beroep of lid van het auditoraat-generaal bij een arbeidshof; deze wordt bijgestaan door twee werkende ondervoorzitters en twee plaatsvervangende ondervoorzitters, raadsheren in een hof van beroep of arbeidshof;

1° d'un président, conseiller à la cour d'appel ou à la cour du travail ou membre du parquet général près la cour d'appel ou de l'auditorat général près la cour du travail; il est assisté de deux vice-présidents effectifs et de deux vice-présidents suppléants, conseillers à la cour d'appel ou à la cour du travail;


2° twee werkende leden die respectievelijk de ondervoorzitter van de Algemene Raad voor de hogescholen en een van de ondervoorzitters van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale promotie zijn;

de deux membres effectifs qui sont respectivement le vice-président du Conseil général des hautes écoles et un des vice-présidents du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale;


7. Het Algemeen coördinatiecomité is taalkundig als volgt samengesteld, naast zijn voorzitter (ambte- naar-generaal, Franstalig, behorend tot het tweetalig kader) en zijn twee ondervoorzitters (tweetalige Nederlandstaligen) : onder de werkende leden kun- nen er 14 als Franstalig en 15 als Nederlandstalig worden beschouwd; onder de plaatsvervangende leden kunnen er 12 als Franstalig en 17 als Neder- landstalig worden beschouwd.

7. La composition linguistique du Comité général de coordination est la suivante, outre son président (fonctionnaire général, francophone, appartenant au cadre bilingue) et ses deux vice-présidents (néerlando- phones bilingues) : parmi les membres effectifs, 14 peuvent être considérés comme francophones et 15 comme néerlandophones; parmi les membres sup- pléants, 12 peuvent être considérés comme franco- phones et 17 comme néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee werkende ondervoorzitters' ->

Date index: 2024-08-13
w