Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee werktuigen heeft gecreëerd » (Néerlandais → Français) :

In zoverre hij in artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken enkel voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied en niet voor de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voorziet in een mogelijkheid tot afwijking op het gebied van de uitreiking van getuigschriften inzake taalkennis, terwijl hij bevoegd is om het gebruik van de talen te regelen in de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden, heeft de federa ...[+++]

En ne prévoyant à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative une possibilité de dérogation en matière de délivrance des attestations de connaissances linguistiques que pour les services locaux de la région de langue allemande et non pour les services locaux de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, alors qu'il est compétent pour régler l'emploi des langues dans les services locaux de ces deux régions linguistiques, le législateur fédéral a créé une différence de traitement entre les candidats à un emploi et les agents qui ne peut pas se justifier raisonnablement au regard des principes de la libre circula ...[+++]


Bovendien heeft het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad op 14 mei 2014 besloten tot wijziging van twee vermeldingen op de lijst, waardoor een extra vermelding wordt gecreëerd.

Par ailleurs, le 14 mai 2014, le Comité des sanctions du CSNU a décidé de modifier deux mentions figurant sur la liste, ce qui entraîne la création d'une nouvelle entrée.


D. overwegende dat de operaties en geheime agenten van ISIS in de loop van de zomer van 2014 tot in het Sinaï-schiereiland zijn doorgedrongen en dat ISIS de controle heeft verworven over de jihadisten van de Egyptische beweging Ansar Bait al-Maqdis en aldus een gevaarlijk nieuw front heeft gecreëerd langs Egypte en Israël; overwegende dat het Egyptische leger heeft aangekondigd de bufferzone in de Sinaï langs de grens met Gaza tot twee kilometer te verbre ...[+++]

D. considérant qu'au cours de l'été 2014, des officiers de l'État islamique chargés des opérations et du renseignement ont infiltré la péninsule du Sinaï et ont pris le commandement du groupe djihadiste local Ansar Beit al-Maqdis, ouvrant ainsi un nouveau front dangereux contre l'Égypte et Israël; que l'armée égyptienne a annoncé son intention d'étendre la zone tampon dans le Sinaï, le long de la frontière avec la bande de Gaza, d'une distance pouvant aller jusqu'à deux kilomètres;


De verdeling van de bepalingen tussen de twee verdragen heeft, in tegenstelling tot de huidige verdeling, niet tot gevolg dat twee afzonderlijke juridische kaders worden gecreëerd.

La division des dispositions entre deux traités n'a — au contraire de la division actuelle — pas pour effet de créer deux cadres juridiques distincts.


De verdeling van de bepalingen tussen de twee verdragen heeft, in tegenstelling tot de huidige verdeling, niet tot gevolg dat twee afzonderlijke juridische kaders worden gecreëerd.

La division des dispositions entre deux traités n'a — au contraire de la division actuelle — pas pour effet de créer deux cadres juridiques distincts.


Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Le recours aux fonds ESI, plutôt qu'aux subventions, pour la fourniture de crédits ou de capital-risque présente deux grands avantages: premièrement, il peut susciter un effet de levier, c’est-à-dire que chaque euro provenant des fonds ESI peut générer plusieurs euros de financements complémentaires – par prêts ou capitaux propres – et deuxièmement, la condition de viabilité financière permet de garantir une utilisation efficiente de ressources limitées.


Er zijn meer dan twaalf miljoen banen geschapen sinds de invoering van de euro - meer dan twaalf miljoen; in 2006 zijn er twee miljoen banen gecreëerd, zoals de rapporteur het zojuist zo fraai heeft gezegd.

Depuis la naissance de l’euro, plus de 12 millions d’emplois ont été créés - plus de 12 millions. Comme le rapporteur l’a souligné avec insistance il y a un instant, deux millions d’emplois ont vu le jour en 2006.


Wat de landbouw betreft, hebben we dat Europa met twee klassen al lang. Enerzijds is er de bevoorrechte oude Unie die de status in stand probeert te houden die ze in het verleden voor zichzelf heeft gecreëerd en anderzijds hebben we de minder bevoorrechte nieuwe Unie die van een gelijke behandeling alleen maar kan dromen.

En réalité, nous avons déjà une Europe de première et de seconde classe dans l’agriculture, c’est-à-dire la vieille Union privilégiée, qui s’accroche au statut qu’elle s’était taillé sur mesure dans le passé, et la nouvelle Union désavantagée, qui ne peut espérer l’égalité de traitement.


d) in de communautaire energie- en klimaatstrategie de vervoerssector aan te pakken, die voor 96% afhankelijk is van olie en verantwoordelijk voor 30% voor de emissies in de EU; als absolute doelstelling een vermindering van de broeikasgasemissie door de vervoerssector in de EU met 30% in 2020 vast te stellen, hetgeen aansluit bij de Kyoto-doelstellingen van de EU; een jaarlijkse verschuiving met 1% in de modal split vast te stellen van vervoerswijzen met een hoge uitstoot van klimaatgassen, d.w.z. auto's, vrachtwagens en vliegtuigen, naar milieuvriendelijker vervoerswijzen, zoals vervoer per spoor en duurzaam vervoer over water; maat ...[+++]

d) d'apporter, dans sa stratégie en faveur du climat et des économies d'énergie, une solution au secteur des transports, qui dépend à 96 % du pétrole et qui est responsable de 30 % des émissions de l'Union; de définir, pour le secteur européen des transports, un objectif absolu d'émissions de gaz à effet de serre de 30 % d'ici 2020 afin de respecter les objectifs de Kyoto retenus par l'Union; de réduire de 1 % par an la part des modes de transports tels que voitures, poids lourds ou avions, dont les émissions accélèrent les changements climatiques, au profit de moyens de transports plus écologiques tels que le rail ou les transports fluviaux durables; de prendre des mesures de réduction des déplacements et d'amélioration de l'efficacité ...[+++]


opneming van de kredieten voor 19 nieuwe posten in de reserve (één A3 voor de juridische dienst, zeven A7 voor audits, twee A7 voor de administratie, drie B5 voor audits, drie B5 voor de administratie, twee C5 voor audits en één C5 voor de administratie), alsook de kredieten voor vijf door de Raad voor audits gecreëerde A7-posten; er kan worden overwogen deze kredieten vrij te maken na gunstig advies van zijn commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de Re ...[+++]

inscription dans la réserve des crédits destinés à 19 nouveaux postes (un A3 pour le service juridique, sept A7 pour les audits, deux A7 pour l'administration, trois B5 pour les audits, trois B5 pour l'administration, deux C5 pour les audits et un C5 pour l'administration), et inscription dans la réserve des crédits relatifs aux cinq postes A7 créés pour les audits par le Conseil; le déblocage de ces crédits pourra être envisagé sur avis favorable de la commission parlementaire chargée des relations avec la Cour des comptes, après que la Cour aura fourni des données actualisées concernant ses problèmes de personnel et exposé les motifs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee werktuigen heeft gecreëerd' ->

Date index: 2022-03-15
w