Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "twee zetels zullen " (Nederlands → Frans) :

Twee zetels van plaatsvervanger zullen vrijkomen door de benoeming van de heren R (Rob) JONKMAN en N.A (André) VAN DE NADORT tot lid van het Comité van de Regio's,

Deux sièges de suppléants deviennent vacants à la suite de la nomination de MM. R (Rob) JONKMAN et N. A (André) VAN DE NADORT en tant que membres du Comité des régions,


In het Comité zullen twee zetels van plaatsvervanger vrijkomen door de benoeming van de heren Mønsted STRANGE en Erik FLYVHOLM tot lid van het Comité van de Regio’s,

Deux sièges de suppléants deviennent vacants à la suite de la nomination de M. Simon Mønsted STRANGE et M. Erik FLYVHOLM en tant que membres du Comité des régions,


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Model A voorziet in zes nieuwe permanente zetels. Daarvan zijn er twee voor landen uit Azië, die niet worden genoemd, maar die wellicht Japan en India zullen zijn, twee voor landen uit Afrika, waarnaar Nigeria, Zuid-Afrika en Egypte zullen dingen, één voor een land uit Amerika, wellicht Brazilië, en één voor een Europees land, vermoedelijk Duitsland.

Le modèle A prévoit six nouveaux sièges permanents, dont deux pour l'Asie — vraisemblablement le Japon et l'Inde —, deux pour l'Afrique — le Nigeria, l'Afrique du Sud et l'Égypte sont en concurrence —, un pour l'Amérique, peut-être le Brésil, et un pour l'Europe, sans doute l'Allemagne.


J. overwegende dat door de oppositie georganiseerde openbare demonstraties tegen het verloop van de parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat twee oppositiepartijen hebben verklaard hun zetels in het nieuw gekozen parlement uit protest niet te zullen innemen,

J. considérant que des manifestations ont eu lieu à l'initiative de l'opposition, qui proteste contre le déroulement des élections parlementaires, et considérant que deux partis de l'opposition ont annoncé qu'ils n'occuperaient pas leurs sièges au sein du parlement nouvellement élu en signe de protestation,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Eén « vaste post » is geïnstalleerd in de lokalen van DPP te Brussel en « twee mobiele ploegen » zullen zich begeven naar de zetel van de zonale politiekorpsen.

Une « équipe fixe » est installée dans une partie des locaux du siège de la DPP à Bruxelles et « deux équipes mobiles » se rendront au siège des zones de police.


21. neemt er kennis van dat in het komende begrotingsjaar voorbereidingen zullen worden getroffen met het oog op twee nieuwe centrale doelstellingen van het onroerendgoedbeleid in de eerstvolgende jaren: a) te beschikken over de noodzakelijke gebouwen om in de zetels van het Parlement de nieuwe lidstaten van de uitgebreide Europese Unie op voet van gelijkheid te kunnen ontvangen; en b) in de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie voorlichtingsburea ...[+++]

21. note que des préparatifs seront engagés au cours du prochain exercice pour remplir les deux nouveaux objectifs-clés suivants en matière de politique immobilière pour les prochaines années: (a) disposer des infrastructures immobilières nécessaires pour accueillir dans des conditions égales, sur les lieux de travail du Parlement, les nouveaux États membres de l'Union européenne élargie et, (b) mettre en place, en collaboration avec les autres institutions européennes, des bureaux d'information dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne;


Tenslotte is er de specifieke regeling voor Brussel, waardoor alle Franstalige partijen, die niet overtuigd waren van die provinciale kieskringen, de garantie krijgen dat ze in de Kamer twee zetels zullen winnen, in de toekomst mogelijk nog meer.

Enfin, une réglementation spécifique à Bruxelles est proposée. Grâce à elle, tous les partis francophones qui ne sont pas convaincus par les circonscriptions provinciales, reçoivent la garantie qu'ils obtiendront deux sièges de plus à la Chambre et davantage encore à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zetels zullen' ->

Date index: 2024-10-14
w