Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede aangehaalde reden » (Néerlandais → Français) :

De tweede aangehaalde reden, namelijk het feit dat ondanks alle inspanningen van het Brusselse parket om de oproeping via proces-verbaal te bevorderen, de cijfers helemaal niet overtuigend zijn, overtuigt evenmin.

La deuxième raison avancée, à savoir qu'en dépit des efforts du parquet de Bruxelles pour développer la convocation par procès verbal, les chiffres ne sont pas du tout concluants, ne convainc pas non plus.


De tweede aangehaalde reden, namelijk het feit dat ondanks alle inspanningen van het Brusselse parket om de oproeping via proces-verbaal te bevorderen, de cijfers helemaal niet overtuigend zijn, overtuigt evenmin.

La deuxième raison avancée, à savoir qu'en dépit des efforts du parquet de Bruxelles pour développer la convocation par procès verbal, les chiffres ne sont pas du tout concluants, ne convainc pas non plus.


Na de partijen te hebben gehoord in hun replieken die beperkt zijn tot de in het tweede lid aangehaalde reden, doet de kamervoorzitter of de rechter onverwijld uitspraak.

Après avoir entendu les parties en leurs répliques qui sont limitées aux motifs énumérés à l'alinéa 2, le président de chambre ou le juge statue sans délai.


2. Betreffende het te leveren bewijs, artikel 5 bepaalt dat: het bewijs van de in artikel 3 aangehaalde reden tot schorsing van de arbeidsovereenkomst of tot vermindering van de arbeidsprestaties wordt geleverd door de werknemer bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende arts van het zwaar zieke gezins- of familielid tot de tweede graad, waaruit blijkt dat de werknemer zich bereid verklaard heeft bijstand of verzorging te verlenen aan de zwaar zieke persoon.

2. Concernant la preuve à apporter, l'article 5 indique ce qui suit : la preuve de la raison de la suspension du contrat de travail ou de la réduction des prestations de travail prévue par l'article 3 est apportée par le travailleur au moyen d'une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille jusqu'au deuxième degré, gravement malade, dont il ressort que le travailleur a déclaré être disposé à assister ou donner des soins à la personne gravement malade.


V. overwegende dat „de bescherming van het besluitvormingsproces” de meest aangehaalde reden vormt voor het maken van een uitzondering en dat de Commissie en de Raad deze reden bij eerste verzoeken opgeven (Commissie: 17% in 2011 en 20% in 2012; Raad: 41% in 2011 en in 2012); overwegende dat „de bescherming van internationale betrekkingen” op de tweede plaats komt van de door de Raad het meest aangehaalde redenen; overwegende dat het Parlement het vaakst „de bescherming van de individuele ...[+++]

V. considérant que le motif d'exception le plus souvent invoqué est «la protection du processus décisionnel», comme la Commission et le Conseil l'ont fait valoir à la suite de demandes initiales (Commission 17 % en 2011 et 20 % en 2012; Conseil: 41 % tant en 2011 qu'en 2012); considérant que «la protection des relations internationales» était la deuxième raison la plus souvent invoquée par le Conseil; considérant que, pour le Parlement, «la protection de la vie privée et de l'intégrité de l'individu» était le motif d'exception le plus fréquent;


V. overwegende dat "de bescherming van het besluitvormingsproces" de meest aangehaalde reden vormt voor het maken van een uitzondering en dat de Commissie en de Raad deze reden bij eerste verzoeken opgeven (Commissie: 17% in 2011 en 20% in 2012; Raad: 41% in 2011 en in 2012); overwegende dat "de bescherming van internationale betrekkingen" op de tweede plaats komt van de door de Raad het meest aangehaalde redenen; overwegende dat het Parlement het vaakst "de bescherming van de individuele ...[+++]

V. considérant que le motif d'exception le plus souvent invoqué est "la protection du processus décisionnel", comme la Commission et le Conseil l'ont fait valoir à la suite de demandes initiales (Commission 17 % en 2011 et 20 % en 2012; Conseil: 41 % tant en 2011 qu'en 2012); considérant que "la protection des relations internationales" était la deuxième raison la plus souvent invoquée par le Conseil; considérant que, pour le Parlement, "la protection de la vie privée et de l'intégrité de l'individu" était le motif d'exception le plus fréquent;


De echte reden die in de Congolese pers wordt aangehaald, is de vrees dat de oppositie zich in de tweede ronde groepeert rond kandidaat Vital Kamerhe.

La raison réelle invoquée dans la presse congolaise est la crainte d'un regroupement de l'opposition au deuxième tour, concentrée sur le candidat Vital Kamerhe.


Na de partijen te hebben gehoord in hun replieken die beperkt zijn tot de in de § 1, tweede lid aangehaalde reden, doet de kamervoorzitter of de rechter onverwijld uitspraak.

Après avoir entendu les répliques des parties, limitées aux motifs invoqués au § 1, alinéa 2, le président de chambre ou le juge se prononce sans délai.


Art. 5. Het bewijs van de in artikel 3 aangehaalde reden tot schorsing van de arbeidsovereenkomst of tot vermindering van de arbeidsprestaties wordt geleverd door de werknemer bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke gezinslid of familielid tot de tweede graad, waaruit blijkt dat de werknemer zich bereid verklaard heeft bijstand of verzorging te verlenen aan de zwaar zieke persoon.

Art. 5. La preuve de la raison de la suspension du contrat de travail ou de la réduction des prestations de travail prévue par l'article 3 est apportée par le travailleur au moyen d'une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille jusqu'au deuxième degré, gravement malade, dont il ressort que le travailleur a déclaré être disposé à assister ou donner des soins à la personne gravement malade.


Ik deel het geachte lid mee dat ik de mening van de meeste parketten deel dat de aangehaalde werkwijze een uitvloeisel is van artikel 379, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek dat het openbaar ministerie toelaat de jeugdrechtbank te vorderen wanneer er reden is om te vrezen dat de geldsommen die aan de minderjarige toekomen niet in zijn belang worden gebruikt.

J'informe l'honorable membre que je partage l'opinion de la plupart des parquets selon laquelle la procédure citée est un corollaire de l'article 379, alinéa 2, du Code civil, qui permet au ministère public de requérir le tribunal de la jeunesse lorsqu'il existe des raisons de craindre que les sommes revenant au mineur ne soient pas employées dans l'intérêt de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede aangehaalde reden' ->

Date index: 2025-03-02
w