Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede bieden onze " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede bieden onze nieuwe richtsnoeren betreffende risicokapitaal en ons kader voor onderzoeksontwikkeling en innovatie nieuwe kansen voor jonge, innovatieve bedrijven, met extra geld voor het midden- en kleinbedrijf.

Deuxièmement, nos nouvelles lignes directrices sur les capitaux à risque et notre cadre pour le développement et l’innovation de la recherche offrent de nouvelles opportunités pour soutenir les jeunes sociétés innovantes, avec des primes supplémentaires pour les petites et moyennes entreprises.


Op basis van deze drie factoren heb ik drie voorstellen voor herstel: de eerste met betrekking tot noodzakelijke comodaliteit; de tweede met betrekking tot de noodzaak van een gemeenschappelijke methode om dit soort uitdagingen het hoofd te bieden; en de derde, uiteraard onze grootste zorg, met betrekking tot de rechten van passagiers.

Ces trois constats m’amènent donc à trois propositions pour rebondir: la première, de l’ordre de la comodalité impérative, la seconde concernant la nécessité de la méthode communautaire pour répondre à ce genre de défis, et la troisième, évidemment au centre de nos préoccupations, touchant à la présence des droits des passagers comme élément central de nos préoccupations.


18. is er verheugd over dat er in de gehele Europese Unie consensus over bestaat dat de huidige economische crisis met een stoutmoedige politieke aanpak bestreden moet worden; is evenwel van oordeel dat de genomen maatregelen niet op de ernst van de problemen afgestemd zijn, ten eerste omdat ze niet consequent op de toekomstige behoeften van onze samenleving gericht zijn en ten tweede omdat ze geen "Europees" antwoord bieden; beklemtoont dat een gecoördineerde Europese r ...[+++]

18. se félicite du large consensus qui se dégage à l'intérieur de l'Union européenne sur la nécessité de prendre des mesures politiques audacieuses pour surmonter la crise économique actuelle; estime toutefois que les mesures prises ne sont pas à la hauteur des difficultés, premièrement parce qu'elles ne sont pas centrées sur les besoins futurs de nos sociétés et deuxièmement parce qu'elles n'apportent pas une réponse "européenne"; souligne qu'une réponse européenne coordonnée est primordiale dans ce contexte pour éviter des plans nationaux qui pourraient s'avérer contradictoires et engendreraient des surcoûts;


Wij zijn namelijk geconfronteerd met een groot aantal uitdagingen, met name drie grote uitdagingen die alleen het hoofd kunnen worden geboden als de drie belangrijkste Europese instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – blijven samenwerken en zij stuk voor stuk hun rol vervullen in het streven naar onze gemeenschappelijke doelen: ten eerste, afdoende en onmiddellijk uit te voeren maatregelen nemen om Europa op weg naar herstel te helpen en aldus een antwoord te bieden op de crisis in de reële economie; ten ...[+++]

Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les moyens de devenir la première économie mondiale sobre en carbone et montrer que nous sommes ...[+++]


Een tweede groep leden meent dat een absoluut verbod op vrije toegang niet wenselijk en tevens niet haalbaar is in de realiteit gezien de mogelijkheden om deze tests via internet aan te bieden buiten het Europees grondgebied uitgebreid zijn en buiten onze juridische mogelijkheden tot beperking vallen.

Un second groupe de membres estime qu'une interdiction absolue du libre accès n'est ni souhaitable, ni même réalisable en pratique étant donné les possibilités étendues de proposer ces tests via Internet en dehors du territoire européen qui ne relèvent pas de nos possibilités juridiques d'imposer une quelconque limite.


Onze buitenlandse gasten kan recht worden gedaan door de tweede of derde generatie de mogelijkheid te bieden volledig in onze nationale samenlevingen te integreren door naturalisatie.

N'est que justice rendue à nos hôtes étrangers que de leur permettre à la deuxième ou à la troisième génération de s'intégrer complètement dans nos sociétés nationales à travers l'acquisition de la nationalité.


Het Zilverfonds, dat een instrument is voor budgettaire discipline, zal het resultaat van de vermindering van de schuld besteden aan het aanleggen van een demografische reserve om het hoofd te bieden aan de stijging van de pensioenuitgaven wanneer de babyboomgeneratie met pensioen zal gaan; - de democratisering van de tweede pijler van onze pensioenregeling.

Le Fonds de vieillissement, qui est un instrument de discipline budgétaire, consacrera le résultat de la diminution de la dette à la constitution d'une réserve démographique afin de faire face aux dépenses en matière de pension lorsque la génération du baby-boom prendra sa pension; - la démocratisation du deuxième pilier de notre système de pension.


De tweede reden voor de oprichting van deze organieke afdeling is evenzeer actueel gebleven, het betreft de invoering van een kader dat toelaat om op een afdoende manier het hoofd te bieden aan de problemen voortvloeiend uit de snelle en belangrijke veranderingen in onze maatschappij; in 1945 was er de evolutie naar de welvaartsstaat, vandaag zien we de overgang naar een post-industriële maatschappij en naar een informatiemaatschappij.

La deuxième raison de la création de cette division organique reste également actuelle, il s'agit de l'instauration d'un cadre permettant de réagir de manière adéquate aux problèmes qui découlent des mutations rapides et importantes de notre société, en 1945, l'évolution vers la société de providence, aujourd'hui, la transition vers la société postindustrielle, vers la société de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede bieden onze' ->

Date index: 2021-04-25
w