Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede bijeenkomst werden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de tweede bijeenkomst (10 december 2002) werden de leden van het Sapard-toezichtcomité ingelicht over de stand van zaken ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Sapard-maatregelen met betrekking tot de vastgestelde indicatoren voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de maatregelen en het voorstel voor aanpassingen aan het Sapard-programma.

Au cours de la seconde session (10 décembre 2002), les membres du comité de suivi SAPARD ont été informés de l'état de la mise en oeuvre des mesures SAPARD en rapport avec les indicateurs adoptés pour le suivi de la mise en oeuvre des mesures et la proposition d'amendements au programme SAPARD.


Nuttige uitwisseling van inlichtingen greep wel plaats tijdens de eerste ronde en tegen de tweede bijeenkomst in mei werden deze verder bestudeerd : bepaalde uitdrukkingen dienden nagekeken te worden op hun juridische draagwijdte, bepaalde passages in het Gabonees project (omwille van hun wet) waren overbodig of pasten niet in het verdrag en over de indirecte investeringen of minoritaire investeerders wenste Gabon nog na te denken.

Cette première session déboucha néanmoins sur un intéressant échange d'informations qui firent l'objet d'un examen approfondi en vue de la deuxième session de mai : il fallait vérifier la portée juridique de certaines expressions, certains passages dans le projet de texte gabonais étaient superflus (en raison de leur loi) ou ne cadraient pas avec l'accord et, d'autre part, le Gabon souhaitait encore réfléchir à la question des investissements indirects.


Nuttige uitwisseling van inlichtingen greep wel plaats tijdens de eerste ronde en tegen de tweede bijeenkomst in mei werden deze verder bestudeerd : bepaalde uitdrukkingen dienden nagekeken te worden op hun juridische draagwijdte, bepaalde passages in het Gabonees project (omwille van hun wet) waren overbodig of pasten niet in het verdrag en over de indirecte investeringen of minoritaire investeerders wenste Gabon nog na te denken.

Cette première session déboucha néanmoins sur un intéressant échange d'informations qui firent l'objet d'un examen approfondi en vue de la deuxième session de mai : il fallait vérifier la portée juridique de certaines expressions, certains passages dans le projet de texte gabonais étaient superflus (en raison de leur loi) ou ne cadraient pas avec l'accord et, d'autre part, le Gabon souhaitait encore réfléchir à la question des investissements indirects.


Tijdens de tweede bijeenkomst van de Algemene Vergadering, die van 17 tot 20 december 1990 te Bern heeft plaatsgehad, werden, naast de gebruikelijke beslissingen omtrent de werking van de organisatie, ook een aantal, door bovenvernoemde Herzieningscommissie voorbereide, wijzigingen aan het eigenlijke COTIF-verdrag en aan de RU-CIV en RU-CIM beslist.

Durant la deuxième réunion de l'Assemblée générale qui s'est tenue à Berne du 17 au 20 décembre 1990, il fut également décidé, outre les décisions usuelles relatives au fonctionnement de l'organisation, un certain nombre de modifications à la convention proprement dite ainsi qu'aux R.U.-C.I. V. et R.U.-C.I. M. préparées par la Commission de révision susnommée.


Wijst op de conclusies van de Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van de VN-lidstaten, die onder auspiciën van de Verenigde Naties werd georganiseerd om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-actieprogramma ter preventie, bestrijding en eliminatie van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn vormen, zoals ze werden aangenomen op 11 en 15 juli 2005;

Considérant les conclusions de la deuxième réunion biennale des États, organisée sous les auspices des Nations Unies en vue d'examiner l'application du programme d'action des Nations Unies destiné à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, tel qu'adopté les 11 et 15 juillet 2005;


Wijst op de conclusies van de Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van de VN-lidstaten, die onder auspiciën van de Verenigde Naties werd georganiseerd om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-actieprogramma ter preventie, bestrijding en eliminatie van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn vormen, zoals ze werden aangenomen op 11 en 15 juli 2005;

Considérant les conclusions de la deuxième réunion biennale des États, organisée sous les auspices des Nations unies en vue d'examiner l'application du programme d'action des Nations unies destiné à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, tel qu'adopté les 11 et 15 juillet 2005;


Na een tweede bijeenkomst op 9 januari 2008 tussen de Commissie en dezelfde personen, dienden TKMS en GNSH gezamenlijk aanvullende opmerkingen in bij brief van 18 januari 2008, die bij brief van 12 februari 2008 werden doorgezonden aan de Griekse autoriteiten.

À la suite d’une seconde réunion, qui s’est tenue le 9 janvier 2008, entre la Commission et les mêmes personnes, TKMS/ENAEX a présenté des observations supplémentaires par lettre du 18 janvier 2008 qui ont été transmises aux autorités grecques par lettre du 12 février 2008.


In aansluiting op de tweede bijeenkomst werden er contacten aangeknoopt tussen de diensten van de Commissie die belast zijn met het beheer van EU-programma's in Europese derde landen en de betrokken diensten van de Raad van Europa.

À la suite de la deuxième réunion, des contacts ont été établis entre les services de la Commission chargés de gérer les programmes communautaires dans les pays tiers européens et les services concernés du Conseil de l'Europe.


In aansluiting op de tweede bijeenkomst werden er contacten aangeknoopt tussen de diensten van de Commissie die belast zijn met het beheer van EU-programma's in Europese derde landen en de betrokken diensten van de Raad van Europa.

À la suite de la deuxième réunion, des contacts ont été établis entre les services de la Commission chargés de gérer les programmes communautaires dans les pays tiers européens et les services concernés du Conseil de l'Europe.


Tijdens de tweede bijeenkomst (10 december 2002) werden de leden van het Sapard-toezichtcomité ingelicht over de stand van zaken ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Sapard-maatregelen met betrekking tot de vastgestelde indicatoren voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de maatregelen en het voorstel voor aanpassingen aan het Sapard-programma.

Au cours de la seconde session (10 décembre 2002), les membres du comité de suivi SAPARD ont été informés de l'état de la mise en oeuvre des mesures SAPARD en rapport avec les indicateurs adoptés pour le suivi de la mise en oeuvre des mesures et la proposition d'amendements au programme SAPARD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede bijeenkomst werden' ->

Date index: 2021-02-21
w