Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede citaat valt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit het tweede citaat valt echter af te leiden dat ook ondernemingen die niet over aangepaste voertuigen beschikken dit begeleid vervoer zouden kunnen/mogen aanbieden, behalve dan voor de de mindervaliden, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, a), en van de mindervalide kinderen, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 8°, b).

Cependant, selon le deuxième extrait, on peut conclure que même les entreprises qui ne disposent pas de véhicules adaptés pourraient/seraient autorisées à proposer ce transport accompagné, sauf donc pour les personnes handicapées prévues à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, a) et les enfants handicapés prévus à l'article 1er, alinéa 1er, 8°, b).


Het valt echter te betwijfelen of voor het instellen van een vergunningsregeling, rechtsgrond kan worden gevonden in artikel 432, § 3, van de programmawet van 27 december 2004, vermits daarin specifiek gewag wordt gemaakt van "registreren" (eerste lid) en van "registratie" (tweede lid).

On peut toutefois douter qu'en ce qui concerne l'instauration d'un régime d'autorisation, un fondement juridique puisse être trouvé dans l'article 432, § 3, de la loi-programme du 27 décembre 2004, cet article mentionnant spécifiquement « enregistrer » (alinéa 1) et « enregistrement » (alinéa 2).


Het artikel 587 valt echter niet onder het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek over de rechtelijke organisatie.

Cependant, ce dernier article n'appartient pas à la deuxième partie du Code judiciaire relative à l'organisation judiciaire.


Artikel 28 is echter krachtens artikel 62, 2., § 2, tweede lid, van het reglement van de Kamer uit dat wetsontwerp nr. 667 gelicht omdat het onder de toepassing valt van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameraal wetsontwerp), terwijl de overige bepalingen van wetsontwerp nr. 667 (Wetgevende Kamers en Raad van de Duitstalige Gemeenschap) onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet vallen (verplicht bicameraal wetsontwe ...[+++]

Cet article 28 a toutefois été disjoint de plein droit du projet nº 667 par application de l'article 62, 2., alinéa 2, du règlement de la Chambre, en raison du fait qu'il relève de l'article 78 de la Constitution (projet de loi bicaméral par option), tandis que les autres dispositions du projet de loi nº 667 (Chambres législatives et Conseil de la Communauté germanophone) relèvent de l'article 77 de la Constitution (projet de loi bicaméral obligatoire).


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststelling van de grenzen van de Europese Unie, zodat de Europese Unie overal met hetzelfde respect wordt bejegend, en ten tweede met de benodigde middelen, dat wil zeggen met geld. Over die middel ...[+++]

Je crois que beaucoup de aspects de politique étrangère sont abordés, mais j’estime que tout ce à quoi les deux rapports font référence en termes de bon fonctionnement de la politique étrangère et de la politique de sécurité est inextricablement lié à deux choses: premièrement, une définition claire des frontières de l’Union européenne, de sorte que l’Union européenne soit traitée avec un respect uniforme et, deuxièmement, des moyens, autrement dit, de l’argent; je n’ai rien lu au sujet des moyens dans aucun des rapports, bien qu’il s’agisse de l’exigence la plus fondamentale pour une politique étrangère efficace.


In het Groenboek wordt prioriteit verleend aan de doelstelling van „groei ten dienste van menselijke ontwikkeling”. Het Comité kan zich daarin vinden, o.m. om de volgende twee redenen. Ten eerste komt hiermee een einde aan de scheve situatie van de afgelopen jaren, waarin het accent werd gelegd op de sociale dimensie van de ontwikkelingssteun, waarvan de mooie resultaten echter maar al te gemakkelijk teniet kunnen worden gedaan als inclusieve economische vooruitgang uitblijft. Ten tweede ...[+++]

s'accorde avec la Commission pour donner priorité à l'objectif de «croissance pour le développement humain» et ce, pour deux raisons au moins: i) en premier lieu, parce que c'est ainsi que l'on corrigera la distorsion dont l'aide a été affectée ces dernières années, lorsque l'accent portait sur les dimensions sociales du développement qui sont difficilement viables sans un progrès économique inclusif; ii) en second lieu, parce que la crise entame aujourd'hui le potentiel de croissance, de réduction de la pauvreté et de création d'emplois dans les économies de bon nombre de pays en développement;


Er valt veel kritiek te beluisteren wanneer het gaat om het punt waarom het te veilen aandeel verminderd moet worden. Echter, in de eerste en tweede handelsperiode was het maximaal te veilen aandeel 4 procent: 4 procent van de emissierechten werd geveild.

Pourtant, dans la première et la deuxième période d’échange de quotas, le taux de mise aux enchères maximal était de 4 %.


Hoofdas 23 valt niet onder deze eerste prioritaire projecten. Het voorzitterschap kan in deze fase echter niet vooruitlopen op de beslissing, welke hoofdassen straks de hoogste prioriteit krijgen, noch op de vraag of er een tweede groep Europese coördinatoren wordt aangesteld.

L’axe ferroviaire n° 23 ne figure pas parmi ces premiers projets prioritaires, mais, à ce stade, la présidence ne peut prévoir la décision qui sera prise par rapport aux axes de transport qui seront classés comme projets prioritaires à l’avenir ni si un second groupe de coordinateurs européens sera mis sur pied; j’en suis désolé.


Indien de ambtenaar zich echter niet heeft aangepast aan de veranderende vereisten en na 5 jaar geen positief gevolg geeft aan de tweede competentiemeting, verliest hij het recht op de competentietoelage en valt hij terug op zijn stand in de weddenschaal BA1, BF1 of BT1 (met 50 % van de toelage in het daaropvolgende jaar, 0 % nadien).

En revanche, si l'agent a omis de s'adapter aux exigences changeantes et ne réussit pas après 5 ans la deuxième mesure de compétences, il perd le droit à l'allocation de compétences et il retourne à sa position dans l'échelle barémique BA1, BF1 ou BT1(50 % de l'allocation au cours de l'année suivante, 0 % ensuite).


In het licht van de verbeterde functionaliteiten van de EudraCT-databank valt het echter te verwachten dat er in 2017 meer gegevens beschikbaar zullen zijn voor het tweede verslag.

Eu égard à l’enrichissement des fonctions de la base de données EudraCT, on peut toutefois escompter que des données plus nombreuses seront disponibles en 2017 pour la rédaction du deuxième rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede citaat valt echter' ->

Date index: 2024-08-02
w