Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede dag zullen » (Néerlandais → Français) :

Na uiteenzettingen door specialisten terzake, met name door leden van het Raadgevend Comité voor de Bio-Ethiek, de eerste dag, zullen de senatoren de tweede dag hun visie over deze kwestie uiteenzetten.

Après les exposés des spécialistes en la matière, notamment les membres du Comité consultatif de bioéthique, le premier jour, les sénateurs échangeront leurs idées sur ce thème lors du deuxième jour.


Daarom voorziet dit besluit dat deze bepalingen in werking zullen treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

C'est la raison pour laquelle le présent arrêté prévoit que les dispositions susvisées entreront en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.


Voor de dringende prestaties die starten binnen de 48 uur na de oproep zullen de verschuldigde loonsupplementen voor de dringende oproep dienen vergoed te worden tot maximum middernacht, de tweede dag volgend op de oproep.

Pour des prestations urgentes qui commencent endéans les 48 heures après le rappel, les suppléments de salaires dus pour les rappels urgents devront être payés jusqu'à maximum minuit du surlendemain du rappel.


De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


De stellers van het ontwerp zullen er derhalve over oordelen of artikel 13 in het ontwerp wordt behouden, dan wel of zij dat artikel zullen wijzigen door de ontworpen regeling in werking te laten treden op bijvoorbeeld de eerste dag van de tweede maand na de bekendmaking.

Les auteurs du projet apprécieront donc si l'article 13 est conservé dans le projet ou s'ils modifieront cet article en faisant entrer en vigueur le texte en projet, par exemple, le premier jour du deuxième mois après publication.


Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld.

La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif.


Art. 94. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, behalve de volgende bepalingen die op 1 januari 2002 in werking zullen treden : art. 1, 6° en 7°, 9, 16 tot 22, 23, tweede lid, 26, 36, §§ 3 en 4, 38 tot 42, 45, 58, tweede lid, 59, tweede en derde lid, 67, 7°, en 70 tot 72.

Art. 94. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge à l'exception des dispositions suivantes qui entreront en vigueur le 1 janvier 2002 : art. 1, 6° et 7°, 9, 16 à 22, 23, alinéa 2, 26, 36, §§ 3 et 4, 38 à 42, 45, 58, alinéa 2, 59, alinéas 2 et 3, 67, 7°, et 70 à 72.


Op een dag zullen we voor een tekst staan die de Grondwet wijzigt en zullen we ons moeten uitspreken met de meerderheid die in het dispositief van artikel 195 zelf wordt vereist, namelijk een quorum van twee derde en twee derde van de stemmen, waarbij we evenwel vermijden het tweede lid aan te nemen, dat de ontbinding van Kamer en Senaat met zich mee zou brengen.

Nous serons un jour confrontés à un texte modifiant la Constitution et appelés à nous prononcer par un vote requis par le dispositif 195 lui-même, à savoir un quorum de deux tiers et deux tiers de votants, en évitant toutefois de voter le paragraphe 2 qui entraînerait la dissolution de la Chambre et du Sénat.




D'autres ont cherché : senatoren de tweede     eerste dag zullen     tweede     werking zullen     oproep zullen     vereisten terzake zullen     ontwerp zullen     vermijden het tweede     dag zullen     tweede dag zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede dag zullen' ->

Date index: 2023-02-07
w