Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede deel onverwijld " (Nederlands → Frans) :

In voorgestelde tweede lid, in de tweede zin, de woorden « en de anderen die het recht hebben om deel te nemen aan de beraadslagingen van de algemene vergadering » invoegen tussen de woorden « individuele mede-eigenaars » en de woorden « onverwijld in ».

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé, insérer les mots « et les autres personnes ayant le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale » entre les mots « copropriétaires individuels » et les mots « des actions intentées ».


In voorgestelde tweede lid, in de tweede zin, de woorden « en de anderen die het recht hebben om deel te nemen aan de beraadslagingen van de algemene vergadering » invoegen tussen de woorden « individuele mede-eigenaars » en de woorden « onverwijld in ».

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 2 proposé, insérer les mots « et les autres personnes ayant le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale » entre les mots « copropriétaires individuels » et les mots « des actions intentées ».


Art. 12. Indien de werkgever in toepassing van artikel 37/15, § 2, tweede lid van de wet, en of het koninklijk besluit van 15 mei 2011 tot bepaling van de vereisten van toepassing op het veiligheidspersoneel deel A, punt 7 en ook bijlage 1, punt 1.2, een medische keuring en/of bedrijfspsychologisch examen voor een lid van zijn treinpersoneel zou moeten aanvragen, is de spoorwegonderneming of de infrastructuurbe-heerder die het personeelslid benuttigt er toe gehouden dat zulke aanvullende medische keuringen en/of bedrijfspsychologisch ...[+++]

Art. 12. Si l'employeur, en application de l'article 37/15, § 2, alinéa 2 de la loi, et/ou de l'arrêté royal du 15 mai 2011 déterminant les exigences applicables au personnel de sécurité partie A, point 7 ainsi que l'annexe 1, point 1.2, devait demander un examen médical et/ou un examen psychologique sur le plan professionnel pour un membre de son personnel de bord, l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l'infrastructure qui emploie le membre du personnel est tenu de veiller à ce que de tels examens médicaux et/ou examens psychologiques sur le plan professionnel complémentaires puissent être organisés sans délai.


De ambtenaar die om reden van overmacht of wegens ziekte verhinderd is deel te nemen aan de vorming of aan de in artikel 67, tweede lid bedoelde evaluatie, brengt de rechtstreekse hiërarchische chef en de dienst vorming en ontwikkeling hiervan onverwijld op de hoogte.

L'agent qui est empêché pour cause de force majeure ou par maladie de participer à la formation ou de présenter l'évaluation visée à l'article 67, alinéa 2 avertit sans délai le chef hiérarchique immédiat et le service de formation et de développement.


11. Uitsluitend wanneer het uittreksel van de beschikking tot inwilliging van het verzoek aan de lidsta(a)t(en) wordt gericht waarvoor het overeenkomstig artikel 5, lid 2, tweede alinea, tweede zin, van de basisverordening is bestemd, vult de lidstaat die dat uittreksel ontvangt, onverwijld het deel 'ontvangstbevestiging' in door daarop de datum van ontvangst te vermelden, en doet deze lidstaat een fotokopie van dat uittreksel aan de in vak 3 vermelde bevoegde autoriteit toekomen".

11. Dans le seul cas où l'extrait d'une décision faisant droit à la demande est adressé à l'(aux) État(s) membre(s) destinataire(s) conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième phrase, du règlement de base, l'État membre qui reçoit cet extrait doit remplir sans délai la partie 'accusé de réception' par l'indication de la date de sa réception, et renvoyer une photocopie de cet extrait à l'autorité compétente indiquée dans la case 3".


Overwegende dat het overgrote deel van de ingediende projecten in het kader van het eerste PRESTI-programma inhoudelijk pas zal worden afgerond gedurende de tweede helft van juni 1997, initiële einddatum van het programma; dat het afhandelen van de controle van de resultaten en de financiële afrekening van de projecten en het afronden van het hele PRESTI-programma nog enkele maanden in beslag zal nemen; dat derhalve de looptijd van de contracten dringend verlengd dient te worden met vier maanden; dat dit ...[+++]

Considérant que la plupart des projets présentés dans le cadre du premier programme PRESTI ne seront finalisés qu'au cours du deuxième moitié de juin 1997, date finale initiale du programme; que le contrôle des résultats et le décompte financier des projets et le parachèvement de l'ensemble du programme PRESTI durera encore quelques mois; que, par conséquent, la durée des contrats devra être prolongée sans délai de quatre mois; que les contractants doivent être informés sans tarder;


Wanneer zult u uw tussentijds evaluatieverslag aan de regering voorleggen, de commissie oprichten belast met de controle van de dienst voor alimentatievorderingen en concrete en realistische budgettaire voorstellen doen teneinde het tweede deel onverwijld in werking te doen treden?

Quand comptez-vous soumettre enfin au gouvernement votre rapport intermédiaire d'évaluation, mettre en place la commission chargée du contrôle du service des créances alimentaires et présenter des propositions budgétaires concrètes et réalistes afin de mettre en oeuvre sans tarder ce deuxième volet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede deel onverwijld' ->

Date index: 2024-11-22
w