Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Conferentie van Boedapest over illegale migratie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «tweede deel over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Boedapest over illegale migratie | Tweede Internationale Conferentie over illegale immigratie

Conférence de Budapest sur la migration non contrôlée | Deuxième Conférence internationale sur la migration non contrôlée


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tweede deel over de gecoördineerde aanpak steunt de Belgische regering de maatregelen van de Europese Commissie met betrekking tot het bestrijden van hybride structuren en de beperkingen op de renteaftrek.

Dans la deuxième partie concernant la coordination, le gouvernement belge soutient les mesures de la Commission européenne relatives à la lutte contre les structures hybrides et les restrictions sur la déductibilité des intérêts.


Aanvullend bij de artikelen 139 en 140 van het decreet van 7 november 2013, en voor de uitreiking van de attesten bedoeld in artikel 4, nadat de examencommissie op het einde van het tweede kwadrimester heeft beraadslaagd over de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma in de diergeneeskunde, telt ze, voor elke student, de examencijfers, gewogen op grond van de studiepunten die overeenstemmen met de onderwijseenheden, op, die werden verkregen voor het tweede deel van de ev ...[+++]

Complémentairement aux articles 139 et 140 du décret du 7 novembre 2013, et pour la délivrance des attestations visées à l'article 4, après avoir délibéré en fin de deuxième quadrimestre sur les 60 premiers crédits du programme d'études de sciences vétérinaires, le jury additionne, pour chaque étudiant, les notes, pondérées en fonction des crédits correspondant aux unités d'enseignement, obtenues pour la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement du second quadrimestre et classe les étudiants dans l'ordre décroissant de la somme de ces notes.


Een algemene inleiding schetst de achtergrond van (lage) luchtweginfecties (en de plaats van antibiotica in de behandeling hiervan). Het tweede deel illustreert met videofragmenten hoe de huisarts met eenvoudige communicatiestrategieën kan peilen naar de bezorgdheden en verwachtingen van de patiënt, informatie kan geven over de voor- en nadelen van een antibioticabehandeling, het natuurlijk verloop van de ziekte kan uitleggen en dit alles met behoud van patiënttevredenheid.

Une introduction générale explique le contexte des infections des voies respiratoires (inférieures) (et la place des antibiotiques dans leur traitement), tandis qu'une deuxième partie illustre au moyen de courts-métrages la manière dont le médecin peut, à l'aide de stratégies de communication simple, jauger les préoccupations et les attentes du patient, fournir des informations à propos des avantages et inconvénients d'un traitement par antibiotiques, expliquer le déroulement naturel de la maladie, tout cela en maintenant la satisfaction du patient.


14. - Wijziging van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie Art. 139. In artikel 2 van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie, dat artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Iedere belanghebbende kan kosteloos zijn klacht over de werking van de rechterlijke orde indienen bij de advies- en onderzoekscommissies, met inbegrip van de klachten over het gedrag van de leden en ...[+++]

14. - Modification de la loi du 4 avril 2014 reformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice Art. 139. Dans l'article 2 de la loi du 4 avril 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice, qui remplace l'article 259bis-15 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute personne intéressée peut introduire sans frais, auprès des commissions d'avis et d'enquête, une plainte concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire, en ce compris le comportement des membres et des membres du personnel de l'ordre judiciaire ainsi que des personnes qui remplissent une mis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft haar werkzaamheden in drie delen opgedeeld: het eerste deel behandelt de wettelijke afstammingsregels, het tweede deel buigt zich over het draagmoederschap en het derde deel houdt zich bezig met het zorgouderschap.

La Commission des Affaires institutionnelles a divisé ses travaux en 3 parties : la première partie aborde les règles de filiations légales, la deuxième partie concerne la gestation pour autrui et enfin, la troisième partie concerne la parenté (conjoint) social(e).


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


Het tweede deel van de vergadering is gewijd aan de uiteenzetting van mevrouw Anne-Marie Lizin, die tijdens de zitting van de PA-OVSE in Washington een tweede maal tot verslaggever was verkozen, over de krachtlijnen die zij wil volgen in haar verslag over de menselijke dimensie.

La seconde partie de la réunion fut consacrée à la présentation par Mme Anne-Marie Lizin, élue rapporteur (second mandat) lors de la session de Washington de l'AP OSCE, des lignes de force qu'elle compte développer dans son rapport sur la dimension humaine.


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


Het tweede deel van de vergadering is gewijd aan de uiteenzetting van mevrouw Anne-Marie Lizin, die tijdens de zitting van de PA-OVSE in Washington een tweede maal tot verslaggever was verkozen, over de krachtlijnen die zij wil volgen in haar verslag over de menselijke dimensie.

La seconde partie de la réunion fut consacrée à la présentation par Mme Anne-Marie Lizin, élue rapporteur (second mandat) lors de la session de Washington de l'AP OSCE, des lignes de force qu'elle compte développer dans son rapport sur la dimension humaine.


- Ik wil het niet over het tweede deel van deze discussie hebben - daarover heb ik in het Bureau mijn mening gezegd - maar wel over het eerste deel en de opmerkingen van collega Vandenberghe.

- Je ne veux pas revenir sur la deuxième partie de cette discussion - j'ai déjà donné mon avis au Bureau - mais sur la première partie des observations de monsieur Vandenberghe.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     tweede deel over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede deel over' ->

Date index: 2021-11-15
w