Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
President van de Tweede Kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "tweede kamer evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




president van de Tweede Kamer

président de la deuxième chambre


Huis van Afgevaardigden | Tweede Kamer

Chambre basse | Chambre du peuple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Nederland bespreekt de Tweede Kamer evenwel een wetsvoorstel dat deze voorwaarde zou schrappen.

Aux Pays-Bas, la Tweede Kamer examine toutefois une proposition de loi qui supprimerait cette condition.


In zijn advies van 6 maart 1992 over het voorontwerp van wet houdende goedkeuring van het Verdrag over de Europese Unie (Stuk Kamer, 91-92, nr. 482/1, blz. 71) heeft de Raad van State er evenwel aan herinnerd dat het oude artikel 4, tweede lid, van de Grondwet (het huidige artikel 8, tweede lid) duidelijk in strijd is met artikel 8 B van het Verdrag over de Europese Unie.

Le Conseil d'État a toutefois rappelé, dans son avis rendu le 6 mars 1992 sur l'avant-projet de loi portant approbation du Traité sur l'Union européenne (Do c. Chambre, 91-92, nº 482/1, p. 71), qu'il existe une contradiction manifeste entre l'article 4, alinéa 2 ancien (l'actuel article 8, alinéa 2) de la Constitution et l'article 8 B du Traité sur l'Union européenne.


Met toepassing van artikel1, 4°, tweede lid, van de voormelde wet van 4 juli 1989 werd deze termijn, welke op 8 april 1995 een aanvang had genomen, evenwel op 12 april 1995 gestuit ten gevolge van de ontbinding van de federale Kamers en is een nieuwe termijn beginnen te lopen vanaf de installatie van de vaste bureaus van de federale Kamers op 28 juni 1995.

Par application de l'article 1 , 4 , alinéa 2, de la loi précitée du 4 juillet 1989, ce délai, qui avait pris cours le 8 avril 1995, a toutefois été interrompu le 12 avril 1995 par suite de la dissolution des Chambres fédérales, de sorte qu'un nouveau délai a commencé à courir à partir de l'installation des bureaux définitifs des Chambres fédérales, soit à partir du 28 juin 1995.


Met toepassing van artikel 1, 4°, tweede lid, van de voormelde wet van 4 juli 1989 werd deze termijn, welke op 8 april 1995 een aanvang had genomen, evenwel op 12 april 1995 gestuit ten gevolge van de ontbinding van de federale Kamers en is een nieuwe termijn beginnen te lopen vanaf de installatie van de vaste bureaus van de federale Kamers op 28 juni 1995.

Par application de l'article 1 , 4°, alinéa 2, de la loi précitée du 4 juillet 1989, ce délai, qui avait pris cours le 8 avril 1995, a toutefois été interrompu le 12 avril 1995 par suite de la dissolution des Chambres fédérales, de sorte qu'un nouveau délai a commencé à courir à partir de l'installation des bureaux définitifs des Chambres fédérales, soit à partir du 28 juin 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies van 6 maart 1992 over het voorontwerp van wet houdende goedkeuring van het Verdrag over de Europese Unie (Stuk Kamer, 91-92, nr. 482/1, blz. 71) heeft de Raad van State er evenwel aan herinnerd dat het oude artikel 4, tweede lid, van de Grondwet (het huidige artikel 8, tweede lid) duidelijk in strijd is met artikel 8 B van het Verdrag over de Europese Unie.

Le Conseil d'État a toutefois rappelé, dans son avis rendu le 6 mars 1992 sur l'avant-projet de loi portant approbation du Traité sur l'Union européenne (Doc. Chambre, 91-92, nº 482/1, p. 71), qu'il existe une contradiction manifeste entre l'article 4, alinéa 2 ancien (l'actuel article 8, alinéa 2) de la Constitution et l'article 8 B du Traité sur l'Union européenne.


In de mate evenwel in artikel 1 van het ontwerp wordt bepaald dat de administratieve afdeling uit verschillende kamers « kan » bestaan, is die bepaling formeel gesproken niet in overeenstemming met hetgeen artikel 329, § 1, van de programmawet (I) van 27 december 2006, na het tweede streepje voorschrijft, namelijk dat de betrokken afdeling « meerdere kamers » telt.

Toutefois, dans la mesure où l'article 1 du projet dispose que la section administrative « peut » comporter plusieurs chambres, cette disposition n'est formellement pas conforme à la prescription de l'article 329, § 1, deuxième tiret, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, selon laquelle cette section comporte « plusieurs chambres ».


' Wanneer het een opname betreft bedoeld in artikel 90, § 2, eerste lid, d), kunnen evenwel tarieven worden aangerekend die afwijken van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming, op voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, en voor zover de bepalingen van artikel 90, § 1, tweede lid, worden nageleefd'.

' Quand il s'agit d'une admission visée à l'article 90, § 2, alinéa 1, d), des tarifs s'écartant des tarifs servant de base au calcul de l'intervention de l'assurance peuvent être néanmoins appliqués à la condition que le séjour de l'enfant accompagné par un parent ait lieu dans une chambre individuelle à leur demande expresse et pour autant que les dispositions de l'article 90, § 1, alinéa 2, soient respectées '.


' Wanneer het een opname betreft bedoeld in artikel 90, § 2, eerste lid, d), kunnen evenwel tarieven worden aangerekend die afwijken van de verbintenistarieven op voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, en voor zover de bepalingen van artikel 90, § 1, tweede lid, worden nageleefd'.

' Quand il s'agit d'une admission visée à l'article 90, § 2, alinéa 1, d), des tarifs s'écartant des tarifs de l'accord peuvent être néanmoins appliqués à condition que le séjour de l'enfant accompagné par un parent ait lieu dans une chambre individuelle à leur demande expresse et pour autant que les dispositions de l'article 90, § 1, alinéa 2, soient respectées '.


8. De Raad zou evenwel een uitvoerend orgaan zijn dat eigenlijk aan geen enkele democratische autoriteit verantwoording schuldig is, aangezien de leden elk afzonderlijk hun ambt bekleden uit hoofde van het vertrouwen dat zij in het parlement van hun eigen lidstaat genieten, en de Raad als zodanig niet collectief verantwoording schuldig kan zijn aan de parlementen van de lidstaten noch aan het Europees Parlement, zij het in een eerste of in een tweede kamer.

8. Le Conseil serait cependant un organe exécutif qui, dans la pratique, ne serait responsable devant aucune autorité démocratique, sachant que ses membres exercent chacun leurs fonctions en conservant la confiance de leur propre parlement national. Aussi n'y aurait-il pas de responsabilité collective du Conseil en tant que tel, ni devant les parlements nationaux, ni devant le Parlement européen, chambre haute aussi bien que chambre basse.


Zo de noodwendigheden van de dienst zulks vereisen, kunnen de tweede en de tiende kamer evenwel bestaan uit één rechter.

Toutefois, selon les nécessités de service, les deuxième et dixième chambres pourront ne comprendre qu'un juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede kamer evenwel' ->

Date index: 2023-04-05
w