Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede keer mogen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de kwaliteit van het uitstrijkje geen correct cytopathologisch onderzoek toelaat, mogen de verstrekkingen 588350-588361 en 588895-588906 geen tweede keer aangerekend worden, noch aan de verplichte zorgverzekering, noch aan de patiënte».

Lorsque la qualité du frottis ne permet pas un examen cyto-pathologique correct, les prestations 588350-588361 et 588895-588906 ne peuvent être portées en compte, ni à l'assurance obligatoire soins de santé, ni à la patiente».


Wanneer de kwaliteit van het uitstrijkje geen correct cytopathologisch onderzoek toelaat, mogen de verstrekkingen 114030-114041, 114170-114181, 149612-149623 en 149634-149645 geen tweede keer aangerekend worden, noch aan de verplichte zorgverzekering, noch aan de patiënte».

Lorsque la qualité du frottis n'a pas permis un examen cyto-pathologique correct, les prestations 114030-114041, 114170-114181, 149612-149623 et 149634-149645 ne peuvent être portées en compte une seconde fois, ni à l'assurance obligatoire soins de santé, ni à la patiente».


Slachtoffers mogen geen tweede keer tot slachtoffer worden gemaakt – en vooral niet wanneer zij beslissen hun recht op vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

«Les victimes ne devraient pas souffrir doublement, surtout si elles décident d'exercer leur droit à la libre circulation au sein de l'UE.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, omdat u de heer Cashman het woord hebt gegeven, wilde ik u vragen of wij ook een tweede keer mogen spreken.

- (EL) Monsieur le Président, je voulais demander si nous allions disposer également d’une deuxième possibilité de parler, puisque vous venez de donner la parole à M. Cashman.


Ten tweede wil ik vragen of hij het ermee eens is dat het, gezien de daling van het BNI, onvermijdelijk is dat de bijdragen zullen dalen, maar dat ze als een percentage van het verlaagde BNI niet zodanig mogen dalen dat de ontwikkelingslanden twee keer worden gestraft?

Deuxièmement, le commissaire pense-t-il lui aussi qu’avec la baisse du RNB, les contributions vont inévitablement diminuer mais qu’il importe qu’elles ne diminuent pas proportionnellement à la baisse du RNB, sous peine de pénaliser doublement les pays en développement?


De verstrekkingen 562413, 562435, 562450 en 562472 mogen voor de aandoeningen, bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid, 3°, j) van het koninklijk besluit van 23 maart 1982, maximaal 30 keer per kalenderjaar worden geattesteerd in geval van bijkomende bronchopulmonaire infectie.

Les prestations 562413, 562435, 562450 et 562472 peuvent être attestées pour les affections visées à l'article 7, § 3, alinéa 2, 3°, j) de l'arrêté royal du 23 mars 1982 avec un maximum de 30 fois par année civile en cas de surinfection broncho-pulmonaire.


De verstrekkingen 562332, 562354, 562376 en 562391 mogen voor de aandoeningen, bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid, 3°, a), c) of d) van het Koninklijk Besluit van 23 maart 1982, maximaal 50 keer worden geattesteerd tijdens een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste uitgevoerde verstrekking 562332, 562354, 562376 of 562391, na het verblijf van de rechthebbende in een ziekenhuis of in een revalidatiecentrum (subacute fa ...[+++]

Les prestations 562332, 562354, 562376 et 562391 peuvent être attestées pour les affections visées à l'article 7, § 3, alinéa 2, 3°, a), c) ou d) de l'arrêté royal du 23 mars 1982 avec un maximum de 50 fois pendant une période d'un an à partir de la date de la première prestation 562332, 562354, 562376 ou 562391 effectuée et, ce, après le séjour du bénéficiaire en hôpital ou en centre de revalidation (phase subaiguë), sans discontinuité des soins sauf pour raison médicale.


Dit is de tweede keer dat ik, geheel onverdiend, de eer heb de verkiezing van de Voorzitter van het Europees Parlement te mogen voorzitten.

C’est la deuxième fois que, sans aucun mérite, j’ai l’honneur de présider l’élection du Président du Parlement européen.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd opgesteld om te voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 betreffende de invoering van de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling en dit door naleving van het principe van toepassing op de instellingen van de sociale zekerheid dat wil dat al de inlichtingen die een eerste keer aan de werkgevers door één van de instellingen van de sociale zekerheid gevraagd worden geen tweede keer gevraagd mogen worden door een ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est établie pour satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 22 février 1998 relatif à l'introduction de la déclaration immédiate de l'emploi tout en respectant le principe applicable aux organismes de la sécurité sociale qui veut que tout renseignement demandé une première fois aux employeurs par un des organismes de la sécurité sociale ne peut plus être demandé une seconde fois par un autre organisme de la sécurité sociale, compte tenu du fait que lesdites informations sont accessibles par le réseau d'informations électronique mis en place par la Banque Carrefour.


De Belgisch-Franse grensarbeiders die altijd al nadeel van hun bijzondere situatie hebben ondervonden, mogen op sociaal gebied niet een tweede keer worden belast.

Les travailleurs frontaliers belgo-français souffrent déjà suffisamment et depuis toujours de leur situation particulière, pour qu'on les taxe encore doublement en matière sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede keer mogen' ->

Date index: 2024-05-28
w