Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede keer slachtoffer zouden " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling is te vermijden dat de betrokkenen een tweede keer slachtoffer zouden worden door de berichtgeving in kranten, op radio, tv en in de sociale media.

Le but est d’éviter que les intéressés ne deviennent victimes une deuxième fois et ce, à cause d’informations relayées par les journaux, la radio, la télévision et les médias sociaux.


Er moet immers tot elke prijs voorkomen worden dat het slachtoffer een tweede keer slachtoffer wordt door de seksuele delinquent toe te staan zich te vestigen in de nabijheid van zijn slachtoffer of de naaste familie van dat slachtoffer.

En effet, il faut éviter à tout prix une victimisation secondaire en permettant au délinquant sexuel de résider à proximité de sa victime ou de sa proche famille.


Er moet immers tot elke prijs voorkomen worden dat het slachtoffer een tweede keer slachtoffer wordt door de seksuele delinquent toe te staan zich te vestigen in de nabijheid van zijn slachtoffer of de naaste familie van dat slachtoffer.

En effet, il faut éviter à tout prix une victimisation secondaire en permettant au délinquant sexuel de résider à proximité de sa victime ou de sa proche famille.


Men moet ervoor zorgen dat het slachtoffer geen tweede keer slachtoffer wordt.

Il faut veiller à ce que la victime ne devienne pas victime une deuxième fois.


Wanneer men beslist dat het Comité P op de hoogte moet worden gebracht van elke klacht, dreigt het slachtoffer van dergelijke misbruiken een tweede keer slachtoffer te worden.

Lorsqu'on décide que le Comité P doit être informé de chaque plainte, cela risque de nuire à la victime de tels abus une deuxième fois.


De artikelen XVII. 36, 1°, en XVII. 37 van het WER zouden de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden : enerzijds, door de nieuwe rechtsvordering te beperken tot de schade die door consumenten wordt geleden wegens schending van, meer bepaald, de Europese verordeningen en wetgevingen bedoeld in artikel XVII. 37, zouden de bestreden bepalingen de slachtoffers van colle ...[+++]

Les articles XVII. 36, 1°, et XVII. 37 du CDE violeraient les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme : d'une part, en limitant la nouvelle action en justice aux seuls dommages subis par les consommateurs du fait de la violation, notamment, des règlements européens et législations visés à l'article XVII. 37, les dispositions attaquées discrimineraient les victimes de dommages collectifs qui résultent de la violation d'autres normes (première branche); d'autre part, dès lors que la loi attaquée impliquerait, selon les parties requérantes, la reconnaissance par le législateur qu'un certain nombre de dommages étaient privés de voies de recours effectives et ...[+++]


Dit moeten we vanaf het begin meenemen in onze overwegingen, aangezien het doel niet alleen is om de daders te arresteren en een terechte straf te doen ondergaan, maar we er ook naar moeten streven om slachtofferbescherming zo in te richten dat slachtoffers niet voor de tweede keer slachtoffer worden, maar dat we ook de financiële middelen hebben om ze te re-integreren in de maatschappij.

Nous devons en tenir compte dans nos considérations dès le départ, car on ne peut simplement se contenter d’arrêter les malfaiteurs et d’infliger une juste punition; nous devons également viser à protéger la victime, c’est-à-dire faire en sorte que les victimes ne soient pas deux fois victimes, mais aussi disposer des fonds pour les réinsérer dans la société.


Deze keer is de Ieren verteld dat als ze voor de tweede keer “neezouden stemmen, Ierland in de steek zou worden gelaten, geïsoleerd te midden van de economische crisis.

Cette fois, on a dit au peuple irlandais que s’il votait «non» une seconde fois, l’Irlande se retrouverait seule, isolée en pleine crise économique.


In deze tweede ronde van NAP's/integratie werd van de lidstaten verwacht dat ze voor de eerste keer gebruik zouden maken van de gemeenschappelijk overeengekomen EU-indicatoren, om zowel hun analyse van de sociale situatie als de monitoring van de voortgang naar de opgenomen beleidsdoelen te onderbouwen.

Dans ce deuxième lot de PAN/incl, les États membres devaient recourir pour la première fois à des indicateurs européens acceptés par tous pour étayer non seulement leur analyse de la situation sociale mais aussi leur suivi des avancées vers les objectifs politiques annoncés.


Door die inkomensderving kan de gedetineerde geen schadevergoeding betalen aan zijn slachtoffer, dat zodoende een tweede keer slachtoffer wordt.

Ensuite, cette privation de revenus a pour conséquence que le détenu ne peut plus dédommager sa victime, laquelle redevient victime une seconde fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede keer slachtoffer zouden' ->

Date index: 2023-10-21
w