Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premie voor de kennis van een tweede landstaal

Vertaling van "tweede landstaal afleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie voor de kennis van een tweede landstaal

prime de connaissance d'une seconde langue nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Voor de leden van de militaire politie die werkzaam zijn bij het federaal Parlement en die inderdaad een examen over de kennis van de tweede landstaal afleggen, rijst dat probleem niet. Krachtens een akkoord dat in 1994 tussen de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en de minister van Landsverdediging werd gesloten, wordt hen vanaf 1 januari 1997 een tweetaligheidspremie toegekend die ten laste van de Wetgevende Kamers komt. a) Zij die voor dat examen slagen, kunnen echter geen aanspraak maken op enig voordeel in de krijgsmacht.

2. La question ne se pose pas non plus pour les membres de la police militaire, en service au Parlement fédéral, qui passent effectivement un examen sur la connaissance de la seconde langue, et qui, en exécution d'un accord passé en décembre 1994, entre les présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, et le ministre de la Défense nationale prévoit une prime de bilinguisme tombant à charge des Chambres législatives et accordée à partir du 1er janvier 1997. a) Toutefois, la réussite de cet examen ne permet pas de prétendre à un avantage spécifique au sein des forces armées.


3. Om aanvaard te worden als leerling van de VDKMS moeten de kandidaten: a) over de juiste fysieke en medische kwaliteiten beschikken, b) een psychotechnische proef afleggen, waarin intellectuele en karakteriele geschiktheid worden beoordeeld, c) een proef afleggen over de grondige kennis van de moedertaal, d) een proef afleggen, die gebaseerd is op het programma van de tweede landstaal, e) een proef wiskunde afleggen, die gebaseerd is op het programma van de laatste graad van het algemeen secundair onderwijs.

3. Pour être accepté comme élève à la DPERM, les candidats doivent: a) avoir les qualités physiques et médicales requises, b) passer un test psychotechnique à l'issue duquel l'aptitude caractérielle et intellectuelle est évaluée, c) passer une épreuve de connaissance approfondie de la langue maternelle, d) passer un test de connaissance élémentaire de deuxième langue nationale, e) passer un examen de mathématiques basé sur le programme des trois dernières années de l'enseignement secondaire général.


Zowel het burgerpersoneel als het Calogpersoneel (beide groepen werkend voor CIC) moeten bij Selor een examen afleggen van niveau 2 + en een getuigschrift behalen dat ze officieel de tweede landstaal kennen.

Tant les membres du personnel civil que les membres du personnel Calog (travaillant pour le CIC) doivent passer un examen de niveau 2 + au Selor et obtenir un certificat attestant de leur connaissance de la deuxième langue nationale.


Zowel het burgerpersoneel als het Calogpersoneel (beide groepen werkend voor CIC) moeten bij Selor een examen afleggen van niveau 2 + en een getuigschrift behalen dat ze officieel de tweede landstaal kennen.

Tant les membres du personnel civil que les membres du personnel Calog (travaillant pour le CIC) doivent passer un examen de niveau 2 + au Selor et obtenir un certificat attestant de leur connaissance de la deuxième langue nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De taalrol van het lid van het benoemd personeel wordt bepaald op basis van de taal (Frans of Nederlands) van het afgelegde wervingsexamen: a) de kandidaten dienen dit examen af te leggen in de taal waarin zij het onderwijs hebben genoten, zoals dat blijkt uit het voor de aanwerving opgelegde diploma of getuigschrift; b) de Franstaligen en de Nederlandstaligen, die eveneens wensen te kunnen deelnemen aan de wervingsexamens in de tweede landstaal, dienen voor een voorafgaandelijk examen, ingericht door het VWS, over de kennis van de andere taal (Nederlands of Frans) te slagen; c) de Duitstaligen mogen het wervi ...[+++]

2. Le rôle linguistique du membre du personnel nommé est déterminé sur base de la langue (française ou néerlandaise) dans laquelle l'examen de recrutement a été présenté: a) les candidats doivent présenter cet examen dans la langue de l'enseignement qu'ils ont suivi, tel qu'il ressort du diplôme ou certificat requis lors du recrutement; b) les francophones et les néerlandophones, qui souhaitent également pouvoir participer aux coucours de recrutement dans la deuxième langue nationale, doivent réussir un examen préalable, organisé par le SPR, portant sur la connaissance de l'autre langue (néerlandaise ou française); c) les germanophones ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tweede landstaal afleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede landstaal afleggen' ->

Date index: 2024-04-08
w