Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtstoestand werd evenwel aangekaart en de deskundigen zijn unaniem over het feit dat de operatoren niet kunnen weigeren om mee te werken met de onderzoeksrechter op grond van de vernietiging door het Grondwettelijk Hof. 6. Wat het "herstel" van de vernietigde wet betreft, keurde de regering een wetsontwerp goed in tweede lezing.

Mais la situation juridique a été évoquée et les experts sont unanimes sur le fait que les opérateurs ne peuvent refuser de coopérer avec le juge d'instruction sur base de l'annulation par la Cour constitutionnelle. 6. Quant à la "réparation" de la loi annulée, le gouvernement vient d'approuver un projet de loi en deuxième lecture.


De minister geeft toe dat wat de werkmethode betreft, het beter is om vóór het vastleggen van definitieve keuzes een overleg te organiseren wanneer een tekst in de ene assemblee werd aangenomen en de grote opties naar voren komen tijdens de tweede lezing in de andere assemblee.

Le ministre admet qu'au niveau de la méthode de travail, il serait préférable, lorsqu'un texte a été adopté dans une assemblée et que les grandes options se dégagent lors de la seconde lecture dans l'autre assemblée, d'organiser une concertation entre les deux chambres avant de figer les choix définitifs.


Wat de vraag betreft van de regering aan de fractieleiders van de meerderheid om een amendement in te dienen op het ontwerp van de regering om de lijst aan te vullen met een bepaling over het instellen van een tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers : de heer Moureaux vindt die aanpak onbetamelijk.

En ce qui concerne la demande du gouvernement aux chefs de groupe de la majorité de déposer un amendement sur le projet du gouvernement afin de compléter la liste avec une disposition relative à l'introduction de la seconde lecture à la Chambre des représentants, M. Moureaux considère cette démarche indécente.


Wat betreft amendement nr. 6 van mevrouw Vanlerberghe c.s. over de tweede lezing door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Senaat nr. 3-2377/2), merkt de heer Moureaux op dat hij het eens is om de parlementaire procedures te vereenvoudigen.

En ce qui concerne l'amendement nº 6 de Mme Vanlerberghe et consorts sur la seconde lecture à la Chambre des représentants (do c. Sénat, nº 3-2377/2), M. Moureaux fait observer qu'il peut souscrire à la proposition de simplifier les procédures parlementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de goedkeuring van de aanbeveling voor de tweede lezing van het verslag van de heer Francisco Javier Sanz Fernandez (22 oktober 1996) volgde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wat betreft de vermindering van de duur van het programma tot vier jaar.

En adoptant la recommandation pour la deuxième lecture du rapport de M. Francisco Javier Sanz Fernandez (22 octobre 1996), le Parlement a suivi la position commune du Conseil en ce qui concerne la réduction de la durée du programme à quatre ans.


De minister geeft toe dat wat de werkmethode betreft, het beter is om vóór het vastleggen van definitieve keuzes een overleg te organiseren wanneer een tekst in de ene assemblee werd aangenomen en de grote opties naar voren komen tijdens de tweede lezing in de andere assemblee.

Le ministre admet qu'au niveau de la méthode de travail, il serait préférable, lorsqu'un texte a été adopté dans une assemblée et que les grandes options se dégagent lors de la seconde lecture dans l'autre assemblée, d'organiser une concertation entre les deux chambres avant de figer les choix définitifs.


Art. 59. Wat het referentiecentrum en het centrum voor tweede lezing betreft, geschiedt de vernieuwing van de erkenning onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde procedure als de erkenning zelf.

Art. 59. En ce qui concerne le Centre de référence et le Centre de deuxième lecture, le renouvellement de l'agrément se fait aux mêmes conditions et selon la même procédure que l'obtention de l'agrément.


2° het 1e lid wordt aangevuld met de woorden « en na het controleren van de naleving van de voorwaarden tot het behoud van de erkenning bedoeld in artikel 21/1 wat betreft het Centrum voor tweede lezing en in artikel 47/15 wat betreft het Beheerscentrum voor colorectale kankeropsporing »;

2° l'alinéa 1 est complété par les mots « et après vérification du respect des conditions de maintien de l'agrément visées à l'article 21/1 en ce qui concerne le Centre de deuxième lecture et à l'article 47/15 en ce qui concerne le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal »;


« § 2/1 In dezelfde bijlage worden de opdrachten toegekend aan de provinciale coördinatiecentra wat betreft de opvolging van de positieve mammotests en de archivering van de mammotests uitgevoerd in de mammografische eenheden, toevertrouwd aan het centrum voor tweede lezing erkend in het kader van het programma voor borstkankeropsporing via digitale mammografie in de Franse Gemeenschap vanaf 1 januari 2009 ».

« § 2/1 A la même annexe, les missions octroyées aux centres de coordination provinciaux en ce qui concerne le suivi des mammotests positifs et l'archivage des mammotests réalisés par les unités de mammographie, sont confiées au centre de deuxième lecture agréé dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique en Communauté française à dater du 1 janvier 2009».


Art. 61. Indien het referentiecentrum, het centrum voor tweede lezing of de mammografische eenheid niet langer voldoet aan een of meer erkenningsvoorwaarden, indien het(ze) haar opdrachten niet meer vervult of niet in orde is inzake de werkingswijze bepaald in dit besluit en inzonderheid wat betreft de termijnen bepaald in de artikelen 17, §2, derde lid, en 41, §2, of indien het referentiecentrum, het centrum voor tweede lezing ...[+++] de mammografische eenheid niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, kan het bestuur het referentiecentrum, het centrum voor tweede lezing of de mammografische eenheid bij aangetekend schrijven aanmanen om zich binnen een termijn van hoogstens drie maanden naar die voorwaarden, opdrachten, werkingsregels of naar de regels betreffende het toezicht te schikken.

Art. 61. Si le Centre de référence, le Centre de deuxième lecture ou une unité de mammographie ne satisfait plus à une ou plusieurs conditions d'agrément, s'il ne remplit pas ses missions ou ne se conforme pas au mode de fonctionnement tels que prévus dans le présent arrêté et notamment les délais prévus aux articles 172 § 2, alinéa 3, et 412 § 2, ou s'il ne collabore pas à l'exercice du contrôle, l'administration met en demeure par lettre recommandée le Centre de référence, le Centre de deuxième lecture ou l'unité de mammographie de se conformer à ces conditions, missions, mode de fonctionnement ou règles du contrôle, dans un délai de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing betreft' ->

Date index: 2023-09-13
w