Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenvatting in de moedertaal van en kritisch commentaar in de tweede taal op een lezing van twintig 20 minuten gehouden in de moedertaal over een onderwerp van algemeen belang op het niveau van het hoger onderwijs.

Résumé en langue maternelle et commentaire critique dans la deuxième langue nationale d'une conférence donnée en langue maternelle pendant vingt minutes sur un sujet d'ordre général du niveau de l'enseignement supérieur.


Samenvatting in de moedertaal van en kritisch commentaar in de tweede landstaal op een lezing van 20 minuten gehouden in de moedertaal over een onderwerp van algemeen belang op het niveau van het hoger onderwijs.

Résumé en langue maternelle et commentaire critique en deuxième langue d'une conférence donnée en langue maternelle pendant vingt minutes sur un sujet d'ordre général du niveau de l'enseignement supérieur.


Samenvatting in de moedertaal van, en kritisch commentaar in de tweede landstaal op een lezing van 20 minuten gehouden in de moedertaal over een onderwerp van algemeen belang op het niveau van het hoger onderwijs.

Résumé en langue maternelle et commentaire critique dans la deuxième langue nationale d'une conférence donnée en langue maternelle pendant vingt minutes sur un sujet d'ordre général du niveau de l'enseignement supérieur.


Samenvatting in de moedertaal van, en kritisch commentaar in de tweede landstaal op een lezing van twintig minuten gehouden in de moedertaal over een onderwerp van algemeen belang op het niveau van het hoger onderwijs.

Résumé en langue maternelle et commentaire critique dans la deuxième langue nationale d'une conférence donnée en langue maternelle pendant vingt minutes sur un sujet d'ordre général du niveau de l'enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkomsten van deze trialoog worden besproken tijdens een tweede overlegvergadering die op de dag van de tweede lezing van de Raad wordt gehouden.

Les résultats de ce trilogue feront l'objet d'une deuxième réunion de concertation, qui se tiendra le jour de la deuxième lecture du Conseil.


De uitkomsten van deze trialoog worden besproken tijdens een tweede overlegvergadering die op de dag van de tweede lezing van de Raad wordt gehouden.

Les résultats de ce trilogue feront l'objet d'une deuxième réunion de concertation, qui se tiendra le jour de la deuxième lecture du Conseil.


6. verzoekt de Commissie in het document bij het VOB specifieke motiveringen op te nemen voor de uitgaven in verband met de zone van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; stelt voor dat het Parlement en de Raad in een trialoog voorafgaande aan de eerste lezing in de Raad tot overeenstemming komen over de werkzaamheden en de financiering daarvan voor het volgende jaar, dan wel dat er, ingeval er geen overeenstemming is bereikt, een tweede trialoog wordt gehouden vóór de tweede lezing in de Raad;

6. demande à la Commission de présenter, dans les documents qui accompagnent l'APB, des justifications spécifiques pour les dépenses liées à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; propose que le Parlement et le Conseil s'efforcent, dans le cadre d'un trilogue précédant la première lecture du Conseil, de trouver un accord sur les actions et leur financement pour l'année suivante, ou, en l'absence d'accord, qu'un second trilogue soit organisé avant la deuxième lecture du Conseil;


Daar in het gemeenschappelijk standpunt rekening is gehouden met het merendeel van de in eerste lezing gesignaleerde zorgpunten van het Parlement, stelt uw rapporteur voor in de tweede lezing geen amendementen in te dienen, teneinde de definitieve vaststelling van de richtlijn niet te vertragen.

Étant donné que la position commune tient compte de la plupart des préoccupations exprimées par le Parlement en première lecture, votre rapporteur suggère de ne pas présenter d'amendements pour la deuxième lecture, et ce de manière à ne pas retarder l'adoption définitive de la directive.


Aangezien in het gemeenschappelijk standpunt zoveel van de amendementen van het Parlement zijn opgenomen, moet tijdens de tweede lezing de nadruk liggen op slechts de belangrijkste punten die voor het programma vanuit strategisch oogpunt het meeste gewicht in de schaal leggen, en moet het aantal amendementen zo klein mogelijk worden gehouden.

Dans la mesure où la position commune reprend un grand nombre des amendements proposés par le Parlement, il convient, en deuxième lecture, de mettre l'accent sur les questions les plus importantes, qui revêtent un caractère crucial du point de vue des spécificités stratégiques du programme et de s'en tenir, si possible, à un petit nombre d'amendements.


Over de uitkomsten van deze trialoog wordt - in voorkomend geval - op de dag die aan de tweede lezing van de Raad voorafgaat, een tweede overlegvergadering gehouden.

Les résultats de ce trilogue font l'objet d'une deuxième réunion de concertation, qui se tient le jour précédant la deuxième lecture du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing gehouden' ->

Date index: 2021-11-15
w