Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture




aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 11 februari 2014 heeft de voorzitter van de Commissie visserij van het Europees Parlement de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers (1e deel) per brief laten weten dat, indien de Raad zijn eigen standpunt in eerste lezing als vervat in de bijlage bij die brief formeel aan het Parlement zou toezenden, hij de plenaire vergadering van het Parlement zou aanbevelen het standpunt van de Raad in eerste lezing ongewijzigd goed te keuren in de tweede lezing va ...[+++]

Le 11 février 2014, le président de la commission de la pêche du Parlement européen a adressé une lettre au président du Comité des représentants permanents (1re partie) indiquant que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position en première lecture au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de la lettre, il recommanderait à la plénière du Parlement que la position du Conseil en première lecture soit approuvée en deuxième lecture au Parlement sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes des deux institutions.


Namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming spreekt de voorzitter, overeenkomstig het besluit van de coördinatoren van 24 juni 2008, de aanbeveling uit dat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing ongewijzigd goedkeurt.

La présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, conformément à la décision du 24 juin 2008 des coordinateurs, recommande au Parlement européen, en deuxième lecture, d'approuver la position commune sans modification.


Het nieuwe programma moet in januari 2007 met een nieuwe begroting van start gaan, om ook de consumentenorganisaties in staat te stellen hun werkzaamheden en geldmiddelen te plannen. Uw rapporteur beveelt dan ook aan het programma tijdens de tweede lezing ongewijzigd goed te keuren.

Le nouveau programme devrait démarrer en janvier 2007 en même temps que le budget révisé, de manière à permettre également aux associations de consommateurs de planifier leurs travaux et leurs ressources financières.


Na overeenstemming met het Europees Parlement zal de richtlijn naar verwachting in tweede lezing ongewijzigd worden aangenomen.

À la suite de l'accord intervenu avec le Parlement européen, la directive devrait être adoptée en deuxième lecture sans nouvelle modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpbegrotingen in tweede lezing van het Parlement en van de overige instellingen zijn ongewijzigd in vergelijking met de voorstellen die wij al in eerste lezing hebben goedgekeurd.

Quant aux budgets du Parlement et des autres institutions, qui ont maintenant été présentés en deuxième lecture, ce sont les mêmes que ceux que nous avons approuvés en première lecture.


Aangezien de amendementen van het Europees Parlement uit tweede lezing in overgrote meerderheid ongewijzigd zijn aanvaard en er voor de overige bevredigende compromissen zijn gevonden, kan de uitkomst van de bemiddelingsprocedure als zeer geslaagd voor het Europees Parlement worden beschouwd.

Compte tenu du fait que la grande majorité des amendements proposés en deuxième lecture par le Parlement a été acceptée sans modification et que des compromis acceptables ont été obtenus sur les autres amendements, le résultat de la procédure de conciliation peut être considéré comme très satisfaisant pour le Parlement européen .


In haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de erkenning van beroepskwalificaties, welk voorstel, na een akkoord in tweede lezing tussen de Raad en het Europees Parlement, door de Raad tijdens zijn zitting van 6 en 7 juni is goedgekeurd, heeft de Commissie de bepalingen van bovengenoemd artikel 4 ter inhoudelijk ongewijzigd gelaten.

Dans sa proposition pour une directive du Parlement européen et du Conseil relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles qui a fait l’objet d’un accord en deuxième lecture entre le Conseil et le Parlement européen et qui a été adopté par le Conseil le 6-7 juin, la Commission maintenait en substance les conditions fixées dans ledit article 4ter.


De verordening betreffende het communautaire energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur (de "Energy star"-verordening) is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (doc. PE-CONS LEX 3655/01) op 3.10.2001 in tweede lezing ongewijzigd heeft goedgekeurd.

Le règlement concernant le programme communautaire d'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique des équipements de bureau (Règlement "Energy star"), a été définitivement adopté à la suite de l'approbation, sans amendement en seconde lecture, par le Parlement européen (3/10/2001) de la position commune du Conseil (doc. PE-CONS LEX 3655/01).


Het besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die milieubescherming tot doel hebben, is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement in tweede lezing het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd heeft overgenomen (vergaderperiode van januari 2002 van het EP).

La décision établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non-gouvernementales (ONG) ayant pour but la défense de l'environnement a été définitivement adoptée à la suite de l'approbation, sans amendement en seconde lecture, par le Parlement européen de la position commune du Conseil (session PE de janvier 2002).


De tekst is identiek aan het gemeenschappelijk standpunt (waarover tijdens de Raad (Interne Markt) van 24 september 1998 een politiek akkoord was bereikt), dat het Europees Parlement tijdens de vergaderperiode van 3 december 1998 in tweede lezing ongewijzigd had goedgekeurd.

Le texte est identique à la position commune (sur laquelle un accord politique était intervenu au Conseil "Marché intérieur" du 24 septembre 1998) que le Parlement européen avait approuvée telle quelle en deuxième lecture, lors de sa session du 3 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing ongewijzigd' ->

Date index: 2024-05-21
w