Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing verklaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture




aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tweede lezing verklaart de minister, met betrekking tot de amendementen nrs. 103 en 123 van respectievelijk mevrouw Milquet en de heer Foret, dat de verklaring met het oog op de verkrijging van de hoedanigheid van benadeelde persoon door de opstellers van het ontwerp als een belangrijke handeling wordt beschouwd omdat de betrokkene daaraan bepaalde rechten ontleent.

En deuxième lecture, le ministre déclare au sujet des amendements nº 103 et 123, qui ont été déposés respectivement par Mme Milquet et par M. Foret, que les auteurs du projet estime que la déclaration de personne lésée constitue un acte important parce qu'elle confère certains droits à l'intéressé.


In tweede lezing verklaart de minister, met betrekking tot de amendementen nrs. 103 en 123 van respectievelijk mevrouw Milquet en de heer Foret, dat de verklaring met het oog op de verkrijging van de hoedanigheid van benadeelde persoon door de opstellers van het ontwerp als een belangrijke handeling wordt beschouwd omdat de betrokkene daaraan bepaalde rechten ontleent.

En deuxième lecture, le ministre déclare au sujet des amendements nº 103 et 123, qui ont été déposés respectivement par Mme Milquet et par M. Foret, que les auteurs du projet estime que la déclaration de personne lésée constitue un acte important parce qu'elle confère certains droits à l'intéressé.


Mevrouw Defraigne die het amendement mee heeft ondertekend, verklaart niet aan het voorstel betreffende de tweede lezing vast te houden.

Mme Defraigne, cosignataire de l'amendement, déclare ne pas maintenir la proposition relative à la seconde lecture.


9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid slechts 5 miljoen EUR in de reserve op te nemen; wijst op zijn bereidheid een ...[+++]

9. prend acte du rapport à caractère descriptif de la Commission au sujet de la gestion par activités (GPA) fourni préalablement à sa deuxième lecture; sur la base d'un engagement ferme de la Commission à produire une véritable étude, comprenant notamment quelques propositions d'améliorations à présenter à l'audition prévue au printemps 2008 par sa commission des budgets, accepte de n'inscrire en réserve que 5 000 000 EUR en réserve; déclare son intention de rédiger un rapport d'initiative sur une meilleure mise en œuvre de la GPA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid slechts 5 miljoen EUR in de reserve op te nemen; wijst op zijn bereidheid een ...[+++]

9. prend acte du rapport à caractère descriptif de la Commission au sujet de la gestion par activités (GPA) fourni préalablement à sa deuxième lecture; sur la base d'un engagement ferme de la Commission à produire une véritable étude, comprenant notamment quelques propositions d'améliorations à présenter à l'audition prévue au printemps 2008 par sa commission des budgets, accepte de n'inscrire en réserve que 5 millions d'euros en réserve; déclare son intention de rédiger un rapport d'initiative sur une meilleure mise en œuvre de la GPA;


11. neemt nota van het voortgangsverslag dat door commissaris Schreyer is ingediend naar aanleiding van voornoemde gemeenschappelijke verklaring van de instellingen van december 2000; benadrukt zijn voornemen, zoals uitgedrukt in de begrotingsamendementen, om zijn controle op de uitvoering van de begroting te verbeteren; verzoekt de Commissie samen te werken door doeltreffende uitvoeringsplannen voor elk programma op te stellen, met inbegrip van prestatiedoelen en uitvoeringsprofielen gedurende het begrotingsjaar; verklaart bereid te zijn hiertoe vóór de tweede lezing ...[+++]n overeenkomst te sluiten;

11. prend acte du rapport d'étape soumis par la commissaire Schreyer pour donner suite à la déclaration commune des institutions précitée de décembre 2000; souligne, telle qu'elle ressort de ses amendements budgétaires, son intention d'améliorer son suivi de l'exécution budgétaire; invite la Commission à convenir avec lui d'un mécanisme d'élaboration de plans d'exécution efficaces pour chaque programme de dépenses, plans qui comporteraient objectifs de résultats et profils pour l'exécution en cours d'exercice; se déclare disposé à conclure un tel accord avant la deuxième lecture;


2. betreurt het dat de Raad niet bereid was met het Parlement te overleggen over het voorstel van de Commissie; verklaart zich bereid voor de tweede lezing te onderhandelen met de Raad binnen het kader van alle mogelijkheden die het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 biedt, met inbegrip van een herziening van de financiële vooruitzichten en het flexibiliteitsinstrument, teneinde de nieuwe behoeften die zijn ontstaan te financieren;

2. regrette que le Conseil ait refusé de négocier avec le Parlement sur la proposition de la Commission; se déclare disposé à négocier avec le Conseil, avant la deuxième lecture, dans la limite des possibilités offertes par l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, y compris une révision et la flexibilité, afin de financer les nouveaux besoins qui se sont fait jour;


20. verklaart in lijn met de in de begrotingsrichtsnoeren geuite wensen het grootste belang te hechten aan het niveau en de kwaliteit van de uitvoering, die het in het kader van zijn tweede lezing kwantitatief maar ook kwalitatief in het licht van zijn beleidsprioriteiten wil evalueren; verzoekt de Raad deze lijn te volgen en met het Parlement overleg te plegen op basis van een gemeenschappelijke evaluatie;

20. conformément aux vœux qu'il a exprimés dans les orientations budgétaires, attache la plus grande importance au niveau et à la qualité de l'exécution budgétaire, exécution qu'il entend analyser dans le cadre de sa deuxième lecture en termes quantitatifs mais aussi qualitatifs à la lumière de ses priorités politiques; invite le Conseil à en faire de même et à se concerter avec le Parlement sur la base d'une évaluation commune;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing verklaart' ->

Date index: 2021-06-19
w