Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede lezing waren voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.

Lors de la deuxième lecture en octobre, le Parlement européen a proposé de nombreux amendements à la position commune.


In tweede lezing wordt voorgesteld, met verwijzing naar artikel 61quinquies, in het eerste lid van § 2, van het voorgestelde artikel 61ter , tussen de woorden « het verzoekschrift » en de woorden « houdt keuze » in te voegen de woorden « wordt gemotiveerd en ».

En seconde lecture, et par référence à l'article 61quinquies, il est proposé, à l'alinéa 1 du § 2 de l'article 61ter, d'insérer les mots « est motivée et » entre les mots « la requête » et le mot « contient ».


In tweede lezing wordt voorgesteld, met verwijzing naar artikel 61quinquies, in het eerste lid van § 2, van het voorgestelde artikel 61ter , tussen de woorden « het verzoekschrift » en de woorden « houdt keuze » in te voegen de woorden « wordt gemotiveerd en ».

En seconde lecture, et par référence à l'article 61quinquies, il est proposé, à l'alinéa 1 du § 2 de l'article 61ter, d'insérer les mots « est motivée et » entre les mots « la requête » et le mot « contient ».


In tweede lezing wordt voorgesteld in § 5 van artikel 61quater de formulering over te nemen van de eerste volzin van artikel 61ter , § 4.

En seconde lecture, il est proposé, au § 5 de l'article 61quater, de reproduire la formule de l'article 61ter, § 4, première phrase.


Het onderhavige document van de Commissie, dat dateert van 1 december 1998, bevat een opnieuw behandeld voorstel dat de meeste amendementen herneemt die het Europese Parlement in tweede lezing had voorgesteld.

Le présent document de la Commission, daté du 1 décembre 1998, comporte une proposition réexaminée qui reprend la plupart des amendements que le Parlement européen avait proposés en deuxième lecture.


93. Er werd kritiek geuit op de tekst die het redactiecomité in tweede lezing heeft voorgesteld, omdat de in de Engelse versie (« permanent parent-child relationship) het woord « permanent » wordt gebruikt en dus verder gaat dan de Franse versie.

93. Le texte proposé par le Comité de rédaction en deuxième lecture (Do c. trav. No 179) a été critiqué dans la mesure où la version anglaise (« permanent parent-child relationship ») emploie le mot « permanent » et va donc plus loin que le texte français.


Voor de tweede opdracht waren de criteria de prijs, de kwaliteit van de methodologie, de kwaliteit van de voorgestelde profielen en de termijn waarbinnen de opdracht kon gerealiseerd worden.

Les critères du second marché étaient le prix, la qualité de la méthodologie, la qualité des profils proposés ainsi que le délai d'exécution du marché.


Onder punt 6.1 van dat arrest stelt de RvV dat de omstandigheden waarin het gehoor plaatsvond, bijzonder problematisch waren. Bij de lezing van het verslag over het tweede gehoor van de asielzoeker bij het CGVS op 19 maart 2015 doet de RvV van bij het begin opmerken dat de context waarin dat gehoor verliep, niet meteen bevorderlijk was voor het scheppen van het noodzakelijke vertrouwensklimaat tussen de asielzoeker en de ambtenaar die het gehoor afnam.

Le CCE, dans le point 6.1 de l'arrêt CCE 154.777 du 19 octobre 2015, fait en effet état d'un climat d'audition particulièrement problématique: "6.1 Le Conseil observe d'emblée qu'à la lecture du rapport de l'audition du 19 mars 2015 [...], cette seconde audition du requérant au CCGRA a eu lieu dans un contexte peu propice à l'établissement d'un nécessaire climat de confiance entre le requérant et l'agent chargé de l'auditionner.


Als onderdeel van een breed pakket maatregelen werd in deze strategie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, en werd de instelling voorzien van een werkgroep „Luchtvaart”. Deze werkgroep, waarin veel belanghebbenden waren vertegenwoordigd, en die werd opgericht in het kader van de tweede fase van het Europe ...[+++]

Parmi les nombreuses mesures proposées, la stratégie prévoyait notamment d’intégrer le secteur de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre et de créer, dans le cadre de la seconde phase du programme européen sur le changement climatique, un groupe de travail «Aviation» chargé d’examiner les méthodes envisageables pour intégrer l’aviation dans le système communautaire.


Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de Structuurfondsenperiode 1995-1999).

Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing waren voorgesteld' ->

Date index: 2022-10-18
w