Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lid bepaalt echter " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid bepaalt echter wel dat de onderneming de gewenste plaats van de uitverkoop moet omschrijven, maar wat indien zij een andere verkooptechniek wenst te gebruiken ?

L'alinéa 2 stipule cependant que l'entreprise doit préciser le lieu où elle souhaite procéder à la vente en liquidation, mais qu'en est-il si elle souhaite utiliser une autre technique de vente ?


Het tweede lid bepaalt echter wel dat de onderneming de gewenste plaats van de uitverkoop moet omschrijven, maar wat indien zij een andere verkooptechniek wenst te gebruiken ?

L'alinéa 2 stipule cependant que l'entreprise doit préciser le lieu où elle souhaite procéder à la vente en liquidation, mais qu'en est-il si elle souhaite utiliser une autre technique de vente ?


- artikel 72, tweede lid, bepaalt dat de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde een abonnement kan toekennen aan het personeelslid dat meerdere keren per week verplaatsingen moet doen voor de behoeften van de dienst;

- l'article 72, alinéa 2, prévoit que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut octroyer un abonnement au membre du personnel qui doit effectuer plusieurs fois par semaine des déplacements pour les besoins du service;


1. Het tweede lid bepaalt "Onverminderd artikel 6 vermeldt de aanvraag voor het verkrijgen van de vergoeding de datum van de verplaatsing, de reden van de verplaatsing en de reisweg".

1. L'alinéa 2 prévoit que « Sans préjudice de l'article 6, la demande d'obtention de l'indemnité indique la date du déplacement, la raison du déplacement, ainsi que l'itinéraire ».


17. Het eerste lid van artikel 37, § 3, van het ontwerp bepaalt dat "de combinatie van ondernemers in haar geheel [moet] voldoen aan de selectievoorwaarden en -criteria", terwijl het tweede lid bepaalt dat "[i]ndien objectieve redenen dit rechtvaardigen en mits eerbiediging van het proportionaliteitsbeginsel, (...) de aanbesteder [kan afwijken] van het eerste lid en eisen dat aan de selectievoorwaarde of -criterium wordt voldaan door een bepaalde deelnemer aan deze combinatie".

17. L'alinéa 1 de l'article 37, § 3, du projet dispose que « le groupement [d'opérateurs économiques] dans son ensemble (...) doit satisfaire aux conditions et critères de sélection », tandis que l'alinéa 2 prévoit que « lorsque des raisons objectives le justifient et dans le respect du principe de proportionnalité, l'adjudicateur peut déroger à l'alinéa 1 et notamment exiger que la condition ou le critère de sélection soit satisfait par un participant déterminé du groupement ».


De tekst van het ontworpen tweede lid bepaalt echter alleen dat de beslissing tot verlenging van de voorwaarden moet worden genomen vóór het einde van de door de onderzoeksrechter overeenkomstig artikel 35, § 1, bepaalde termijn.

Or, selon le texte de l'alinéa 2 nouveau en projet, seule la décision de prolonger les conditions doit être prise avant l'expiration du temps déterminé par le juge d'instruction conformément à l'article 35, § 1 .


De tekst van het ontworpen tweede lid bepaalt echter alleen dat de beslissing tot verlenging van de voorwaarden moet worden genomen vóór het einde van de door de onderzoeksrechter overeenkomstig artikel 35, § 1, bepaalde termijn.

Or, selon le texte de l'alinéa 2 nouveau en projet, seule la décision de prolonger les conditions doit être prise avant l'expiration du temps déterminé par le juge d'instruction conformément à l'article 35, § 1 .


In het tweede lid wordt echter in een uitzondering voorzien wanneer objectieve redenen dit rechtvaardigen en mits eerbiediging van het proportionaliteitsbeginsel.

Une exception est néanmoins prévue à l'alinéa 2, lorsque des raisons objectives le justifient et dans le respect du principe de proportionnalité.


Het tweede lid is echter niet van toepassing indien de rechter meent dat de verweerder aannemelijk heeft gemaakt dat de meerkosten niet gedeeltelijk of volledig aan de indirecte afnemer werden doorberekend".

L'alinéa 2 n'est cependant pas d'application si le juge estime que le défendeur a démontré de façon crédible que le surcoût n'a pas été répercuté partiellement ou totalement sur l'acheteur indirect".


2· in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden “De Koning bepaalt” vervangen door de woorden “Onverminderd het tweede lid, bepaalt de Koning”;

2· dans l’alinéa 2, devenant l’alinéa 3, les mots “Le Roi fixe” sont remplacés par les mots “Sans préjudice de l’alinéa 2, le Roi fixe”;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid bepaalt echter' ->

Date index: 2021-03-24
w