Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede lid wordt datzelfde lid echter " (Nederlands → Frans) :

Art. 218. In de artikelen 3, 18°, 3, 19°, 8, § 1, eerste en tweede lid, 10, § 1, 13, § 2, eerste en tweede zin, 15, 17, §§ 3 en 4, tweede lid, 19, eerste lid, 2°, en tweede lid, f en g, 20, § 3, 21, leden 1, 2°, 23, 2°, 25, 2°, 27, 2°, 29, eerste lid, 2°, 31, eerste en tweede lid, 1°, 32, tweede lid, 33, tweede lid, 36, § 3, leden 1, 4, 5 en 6, 42, § 2, eerste en tweede lid, 43, § 1, eerste lid, § 2, 1°, § 4, eerste en derde lid, § 5, 51, eerste lid, 53, eerste lid, 56, § 1, 57, § 1, leden 1, 2 en 3, § 2, eerste lid, 60, eerste lid, 61, §§ 1en 2, 71, eerste en tweede lid, 80, 85, eerste lid, 88, eerste lid, 89, eerste lid, 105, eerste l ...[+++]

Art. 218. Dans les articles 3, 18°, 3, 19°, 8, § 1, alinéas 1 et 2, 10, § 1, 13, § 2, phrases 1 et 2, 15, 17, §§ 3 et 4, alinéa 2, 19, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, f et g, 20, § 3, 21, alinéas 1, 2°, 23, 2°, 25, 2°, 27, 2°, 29, alinéa 1, 2°, 31, alinéa 1 et 2, 1°, 32, alinéa 2, 33, alinéa 2, 36, § 3, alinéas 1, 4, 5 et 6, 42, § 2, alinéas 1 et 2, 43, § 1, alinéa 1, § 2, 1°, § 4, alinéas 1 et 3, § 5, 51, alinéa 1, 53, alinéa 1, 56, § 1, 57, § 1, alinéas 1, 2 et 3, § 2, alinéa 1, 60, alinéa 1, 61, §§ 1et 2, 71, alinéas 1 et 2, 80, 85, alinéa 1, 88, alinéa 1, 89, alinéa 1, 105, alinéa 1, 115, § 1, 116, § 1, première phrase, 128, § 1, alinéa ...[+++]


Art. 122. In artikel 33 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "de ontvanger" vervangen door de woorden "de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen"; 2° in de Franse tekst van het tweede lid, worden de woorden "au receveur" vervangen door de woorden "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et a ...[+++]

Art. 122. A l'article 33 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "le receveur" sont remplacés par les mots "l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au receveur" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 3° dans le même alinéa, les mots "Le receveur" sont remplacés par les mots "L'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur géné ...[+++]


Bij die schriftelijke aanvraag van het sociale tarief moet een van de volgende documenten gevoegd worden: 1° een attest, uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen, waaruit blijkt dat de vrijstellingsgerechtigde, vermeld in het eerste of het tweede lid, het gewaarborgde inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen genoten heeft; 2° een attest, uitgereikt door het OCMW, waaruit blijkt dat de vrijstellingsgerechtigde, vermeld in het eerste of het tweede lid, een door het OCMW toegekend leefloon of levensminimum genote ...[+++]

Cette demande écrite du tarif social doit être accompagnée de l'un des documents suivants : 1° une attestation délivrée par le Service public fédéral des Pensions, faisant apparaître que le bénéficiaire de l'exemption, visé aux alinéas 1 ou deux, a bénéficié d'un revenu garanti pour personnes âgées ou de la garantie de revenus pour personnes âgées ; 2° une attestation délivrée par le CPAS qui fait apparaître que le bénéficiaire de l'exemption, visé aux alinéas premier ou deux, a bénéficié d'un revenu d'intégration ou du minimex accordé par le CPAS ; 3° une attestation délivrée par le Service public fédéral Sécurité sociale, faisant apparaître que le bénéficiaire de l'exemption, visé aux alinéas 1 ou deux, a bénéficié de l'allocation de re ...[+++]


Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt ...[+++]

Etant donné que le règlement permanent pour la réduction groupe-cible pour les travailleurs licenciés à la suite d'une faillite en vertu de l'alinéa 4 de l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 n'est d'application qu'aux licenciements intervenus à partir du 1 juillet 2011, alors que le règlement temporaire prévu par l'alinéa 2 de ce même article 353bis a été prolongé une dernière fois jusqu'au 31 janvier 2011, la réduction groupe-cible ne s'applique pas aux travailleurs licenciés à la suite d'une faillite entre le 1 février et le 30 juin 2011.


Art. 27. In artikel 4, tweede lid, artikel 5, § 1, eerste lid, § 2, eerste lid, en § 3, artikel 6, artikel 7, § 1 en § 3, artikel 8, § 1, § 2, § 4, tweede en vierde lid, artikel 9, 2°, artikel 10, § 1, vierde lid, en § 2, artikel 11, § 2, tweede lid, en § 4, artikel 13, § 3, tweede lid, artikel 14, 2°, artikel 22, artikel 23, § 1 en § 3, artikel 24, § 1 en § 2, artikel 25, § 1, § 2, en § 3, tweede lid, artikel 27, § 1, artikel 30, § 1, artikel 32, 36, § 1, § 2, eerste lid, en § 3, artikel 38, 41, 43, derde lid, artikel 48, tweede lid, artikel 49, 51, § 1, tweede lid, en § 2, en artikel 53 van hetzelfde besluit ...[+++]

Art. 27. Dans l'article 4, alinéa 2, l'article 5, § 1, alinéa 1, § 2, alinéa 1, et § 3, l'article 6, l'article 7, § 1 et § 3, l'article 8, § 1, § 2, § 4, alinéas 2 et 4, l'article 9, 2°, l'article 10, § 1, alinéa 4, et § 2, l'article 11, § 2, alinéa 2, et § 4, l'article 13, § 3, alinéa 2, l'article 14, 2°, l'article 22, l'article 23, § 1 et § 3, l'article 24, § 1 et § 2, l'article 25, § 1, § 2, et § 3, alinéa 2, l'article 27, § 1, l'article 30, § 1, l'article 32, 36, § 1, § 2, alinéa 1, et § 3, les articles 38, 41, 43, alinéa 3, l'article 48, alinéa 2, l'article 49, 51, § 1, alinéa 2, et § 2, et l'article 53 du même arrêté, les mots « l ...[+++]


Artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 voorziet in een afwijking van artikel 4, tweede lid, van datzelfde besluit, wat betreft de rekeningen waarvoor die overgangsregeling geldt: voor de omzetting van vreemde munten in euro en voor de berekening van de marktwaarde van de effecten moeten de koersen worden gebruikt van "de dag waarop dit besluit in werking treedt en, als die dag geen bankwerkdag is, de eerstvolgende bankwerkdag" in plaats van de koers van "de dag dat de rekening een slapende rekening wordt en, als die dag gee ...[+++]

L'article 7 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 prévoit une dérogation à son article 4, alinéa 2, en ce qui concerne ces comptes soumis à ce régime transitoire : les cours à utiliser pour la conversion des devises en euros et pour l'évaluation de la valeur de marché des titres sont ceux "du jour d'entrée en vigueur du présent arrêté et, si ce jour n'est pas un jour ouvrable bancaire, le jour ouvrable bancaire qui suit", plutôt que celui du "jour où le compte est devenu dormant et si ce jour n'est pas un jour bancaire ouvrable le premier jour qui suit ce jour".


IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel I van deel IV, die d ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant les articles IV. I.4 à IV. I.6; - les articles IV. I.7 à IV. I.11; - l'article IV. I. ...[+++]


Artikel 1. De artikelen 3, eerste lid, a), en vierde lid, 4 tot 8, 9, §§ 1, eerste lid, 3°, 1bis, eerste lid, en 1septies, 14, §§ 2 en 2bis, 15, § 1, 5bis °, 6°, voor zover het geen fusie betreft met een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 70, § 1, eerste lid, a), 7° en 8°, en § 2, 25, 27, tweede lid, 27bis, 29, § 3, 1°, 34, § 1, 3°, 39, § 1, tweede lid, 43bis, 44, voor zover het geen fusie betreft met een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 70, § 1, eerste lid, a), 44bis, 47, § 2, 48, §§ 1bis en 2bis, 52, eerste lid, 11° en 12°, tweede lid en derde lid, 53, 55, 56, 59, tweede lid, 9°, 60bis, ...[+++]

Article 1. Les articles 3, alinéas 1, a), et 4, 4 à 8, 9, §§ 1, alinéa 1, 3°, 1bis, alinéa 1, et 1septies, 14, §§ 2 et 2bis, 15, § 1, 5bis °, 6°, en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion avec une société mutualiste visée à l'article 70, § 1, alinéa 1, a), 7° et 8°, et § 2, 25, 27, alinéa 2, 27bis, 29, § 3, 1°, 34, § 1, 3°, 39, § 1, alinéa 2, 43bis, 44, en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion avec une société mutualiste visée à l'article 70, § 1, alinéa 1, a), 44bis, 47, § 2, 48, §§ 1bis et 2bis, 52, alinéas 1, 11° et 12°, 2 et 3, 53, 55, 56, 59, alinéa 2, 9°, 60bis, alinéas 1, 2°, 5, 9°, et 6, 2°, 60ter, alinéa 1, 62bis à 62undec ...[+++]


Art. 3. De artikelen 3, eerste lid, a), en vierde lid, 5, voor zover niet alle bij de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand aangesloten ziekenfondsen zouden muteren naar eenzelfde landsbond van ziekenfondsen, 6, §§ 1, 2, 4 en 5, 7, §§ 1, 2 en 4, 9, §§ 1bis, eerste lid, en 1septies, 14, §§ 1 en 2, 15, § 1, 5bis °, 6°, voor zover het een fusie betreft, ofwel met een maatschappij van onderlinge bijstand niet bedoeld door artikel 43bis, § 1, ofwel met een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 43bis, § 1 die niet tot dezelfde landsbond van ziekenfondsen behoort, 7° en 8°, en § 2, 1° tot 5bis °, 7° en 8°, 27, tweede lid, 29, § 3, 1°, 34, § 1, 3°, 39, § 1, tweede lid, 43bis, § 5, 44, voor zover het een fusie betreft, ...[+++]

Art. 3. Les articles 3, alinéas 1, a), et 4, 5, en tant que les mutualités affiliées à la société mutualiste concernée ne muteraient pas toutes vers une même union nationale de mutualités, 6, §§ 1, 2, 4 et 5, 7, §§ 1, 2 et 4, 9, §§ 1bis, alinéa 1, et 1septies, 14, §§ 1 et 2, 15, § 1, 5bis °, 6°, en tant qu'il s'agirait d'une fusion, soit avec une société mutualiste non visée à l'article 43bis, § 1, soit avec une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 1 n'appartenant pas à la même union nationale de mutualités, 7° et 8°, et § 2, 1° à 5bis °, 7° et 8°, 27, alinéa 2, 29, § 3, 1°, 34, § 1, 3°, 39, § 1, alinéa 2, 43bis, § 5, 44, en tant qu'il s'agirait d'une fusion, soit avec une société mutualiste non visée à l'article 43bis, § 1, soit ...[+++]


Art. 13. § 1. Aan de personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken die minimaal een functie van attaché uitoefenen of tot de A1-klasse behoren wordt delegatie van bevoegdheid verleend voor de toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 : artikel 7, § 2; artikel 12, § 2; artikel 17/7, § 1; artikel 25, § 2, derde en vijfde lid; artikel 25/2, § 3, derde en vierde lid; artikel 26, § 3, eerste lid, § 4, en § 6, eerste, tweede en vierde lid; artikel 26/2, § 2, vijfde lid, en § 3, vierde lid; artikel 26/4; artikel 26/5, §§ 1 en 2; artikel 30, eerste lid gelezen met het derde lid; artikel 30bis; artikel 40, eerste en vijfde lid; artikel 49; artikel 51, § 3, eerste lid gelezen met het derde l ...[+++]

Art. 13. § 1. Délégation de pouvoir est donnée aux membres du personnel de l'Office des étrangers qui exercent, au minimum, une fonction d'attaché ou appartenant à la classe A1, pour l'application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 : l'article 7, § 2; l'article 12, § 2; l'article 17/7, § 1; l'article 25, § 2, alinéa 3 et 5; l'article 25/2, § 3, alinéa 3 et 4; l'article 26, § 3, alinéa 1, § 4, et § 6, alinéa 4; l'article 26/2, § 2, alinéa 5, et § 3, alinéa 4; l'article 26/4; l'article 26/5, §§ 1 et 2; l'article 30, alinéa 1 avec l'alinéa 3; l'article 30bis; l'article 40, alinéa 1 et 5; l'article 49; l'article 51, § 3, alinéa 1 avec l'alinéa 3; l'article 52, § 4, alinéa 5; l'article 54; l'article ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste en tweede     tweede     hetzelfde lid wordt     dezelfde     laatste keer     lid van datzelfde     24 december     artikel 4 tweede     hetzelfde besluit worden     hetzelfde     slapende rekening wordt     datzelfde     rppol worden     20 december     ter     tweede lid wordt datzelfde lid echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid wordt datzelfde lid echter' ->

Date index: 2022-04-24
w